Re: Lost in Translation: ces titres qu'il aurait fallu traduire en français
Ca y est, j'ai enfin compris le coup du "Nez dans le Sang": pas mal, c'est n'importe quoi! XD
Sinon, je propose aussi:
Les Âmes Ténébreuses
les Âmes du Démon
Maman
Lié à la Terre
Contes de Symphonie (là encore, la série sonne vachement mieux en français qu'en anglais je trouve).
Le Tourment du Plat Pays
Les Derniers d'Entre Nous
Ténèbres Eternelles: Requiem de la Raison
La Non Découverte Infinie (le titre était déjà ridicule en anglais ^^).
Re: Lost in Translation: ces titres qu'il aurait fallu traduire en français
Citation:
Hein?!? Alors là, je suis curieux de savoir ce qui t'a amené à traduire le jeu ainsi, car là je ne vois pas! ^^
Pareil pour l'Axiome de la Verge d'ailleurs.
Axiom Verge et Deus Ex : Human Revolution :V . Pourquoi Hermaphrodite ? Parce que Deus ex est la forme altérée du grec ancien Deu Sex, qui signifie Hermaphrodite. Oui, ça part loin dans le raisonnement :B .
Citation:
En fait, ce serait pas mal que vous mettiez éventuellement une "soluce" en spoil car certaines traductions ne sont vraiment pas évidentes pour moi.
C'est le but, faut laisser les gens galérer un peu !
Citation:
Ca y est, j'ai enfin compris le coup du "Nez dans le Sang": pas mal, c'est n'importe quoi! XD
Re: Lost in Translation: ces titres qu'il aurait fallu traduire en français
Oui, tu as raison finalement, c'est bien de laisser les gens gamberger un peu. Je n'ai d'ailleurs pas encore trouvé toutes tes traductions (comme Intraçable). ^^
Re: Lost in Translation: ces titres qu'il aurait fallu traduire en français
Citation:
J'avais pensé à Uncharted (que j'aurais plus traduit par "Inexploré"), non?
Rofl, mais c'est tellement tiré par les cheveux que tu aurais pas dû trouver. Pour le raisonnement qui en découle, laisse béton, ça te ferais du mal xD .
Si, puisque ce sont les limbes, limbo. C'est plus ou moins l'endroit pour les non croyant vertueux.
Aspirant aux jeux vidéo ?
qu'est-ce qu'un anime de saison ?
Ca y est, j'ai enfin compris le coup du "Nez dans le Sang": pas mal, c'est n'importe quoi! XD
Sinon, je propose aussi:
Les Âmes Ténébreuses
les Âmes du Démon
Maman
Lié à la Terre
Contes de Symphonie (là encore, la série sonne vachement mieux en français qu'en anglais je trouve).
Le Tourment du Plat Pays
Les Derniers d'Entre Nous
Ténèbres Eternelles: Requiem de la Raison
La Non Découverte Infinie (le titre était déjà ridicule en anglais ^^).
Axiom Verge et Deus Ex : Human Revolution :V . Pourquoi Hermaphrodite ? Parce que Deus ex est la forme altérée du grec ancien Deu Sex, qui signifie Hermaphrodite. Oui, ça part loin dans le raisonnement :B .
C'est le but, faut laisser les gens galérer un peu !
T'as vu, c'est profond et fidèle xD !
Oui, tu as raison finalement, c'est bien de laisser les gens gamberger un peu. Je n'ai d'ailleurs pas encore trouvé toutes tes traductions (comme Intraçable). ^^
Rofl xD !!!
Celui qui le trouve celui là, gg !
belle-mère/ Lié par la Terre
LOUL
J'avais pensé à Uncharted (que j'aurais plus traduit par "Inexploré"), non?
Y a aussi Zizi Tracy sur les consoles Nintendo
EDIT : ba tiens celui qui trouve le jeu traduit "Eternité" gagne tout mon respect :p
Listen. A dream that can be forgotten through liquor isn't an important one.
... Do ya understand kid !?
Kaoru Saga
Rofl, mais c'est tellement tiré par les cheveux que tu aurais pas dû trouver. Pour le raisonnement qui en découle, laisse béton, ça te ferais du mal xD .
loul