C'est une bonne idée de traduire les vidéos, mais j'espère qu'on aura jamais des étrangers sur le site ( surtout des étrangers qui ne parlent qu'une seule langue xd.) Sinon, imaginez le bazar sur le site, on se comprendrais même plus! :p
Les transcriptions Sega Nomad, Donkey Kong Country 2 et Yoshi's Island ont été envoyées à Bluetenhonig, ils devraient être bientôt dans les bacs. Le Direct Live Skyrim (partie 1) arrive bientôt ainsi que le défi Mario Bros U :)
Tu devrais peut-être donner un titre spécial pour les traducteurs ça peut être une bonne idée en plus des lots, ça immortalise les traducteurs !
J'aurai vraiment aimé vous aider mais mon niveau en anglais est pas mauvais, mais pas à un niveau assez élevé pour traduire un test de 1 heure ou 2. mais j'aurai aimé passé le test juste comme ça pour voir mon niveau mais vous me direz, des tests y en a un million sur le net. Donc moral : je vais pas vous embêter :-p
EDIT : Agent.O => Il y a déjà eu des étrangers sur le site, d'ailleurs j'ai cru que c'était un troll la première fois que j'avais lu un message d'un étranger donc je l'ai pas très bien accueilli on va dire. ^^
Salut à tous,
Je suis Dorcelo, c'est comme Marc dorcel sauf qu'il y a un O
J'aime les chalenge, cette section m'intéresse.
J'ai déjà fait mes preuves en matière de traduction.
Mais j'ai pas trop bien compris...
C'est traduire français/anglais ou éditer des .srt en FR pour les malentendants ?
Salut Dorcelo!
Tu peux soit faire l'un soit faire l'autre, soit les deux. Seules les traductions donnent des points.
Pour les démarches, relis le topic encore une fois, je suis sûre qu'il finira par t'éclairer :-)
Ok, salut Bluetenhonig, merci pour la réponse, j'ai effectivement relus le topic...
Bon pour faire court, je suis un membre bien noob sur ce forum, mais le pseudo parle de lui-même...
Je vais m'attaquer à RE6.
A plus donc...
:-)
Merci Assaan pour les transcriptions (et pas traduction) de Donkey Kong Country ainsi que des Schtroumpfs sur Snes!
Allez, j'ai bientôt fini la Review Nomad, je m'attaque à DKC2 et ensuite Skyrim.
C'est une bonne idée de traduire les vidéos, mais j'espère qu'on aura jamais des étrangers sur le site ( surtout des étrangers qui ne parlent qu'une seule langue xd.) Sinon, imaginez le bazar sur le site, on se comprendrais même plus! :p
Les transcriptions Sega Nomad, Donkey Kong Country 2 et Yoshi's Island ont été envoyées à Bluetenhonig, ils devraient être bientôt dans les bacs. Le Direct Live Skyrim (partie 1) arrive bientôt ainsi que le défi Mario Bros U :)
Merci Assaan pour les transcriptions de:
-Review Yoshi's Island
-Review Donkey Kong Country 2
-Review Nomad
-Unboxing Zelda SS
Ainsi que Léna pour la traduction de la part 2 de FFXIII !
Du bien beau boulot :p
Tu devrais peut-être donner un titre spécial pour les traducteurs ça peut être une bonne idée en plus des lots, ça immortalise les traducteurs !
J'aurai vraiment aimé vous aider mais mon niveau en anglais est pas mauvais, mais pas à un niveau assez élevé pour traduire un test de 1 heure ou 2. mais j'aurai aimé passé le test juste comme ça pour voir mon niveau mais vous me direz, des tests y en a un million sur le net. Donc moral : je vais pas vous embêter :-p
EDIT : Agent.O => Il y a déjà eu des étrangers sur le site, d'ailleurs j'ai cru que c'était un troll la première fois que j'avais lu un message d'un étranger donc je l'ai pas très bien accueilli on va dire. ^^
https://i.imgur.com/RjtR9XH.gif
Salut à tous,
Je suis Dorcelo, c'est comme Marc dorcel sauf qu'il y a un O
J'aime les chalenge, cette section m'intéresse.
J'ai déjà fait mes preuves en matière de traduction.
Mais j'ai pas trop bien compris...
C'est traduire français/anglais ou éditer des .srt en FR pour les malentendants ?
Salut Dorcelo!
Tu peux soit faire l'un soit faire l'autre, soit les deux. Seules les traductions donnent des points.
Pour les démarches, relis le topic encore une fois, je suis sûre qu'il finira par t'éclairer :-)
Ok, salut Bluetenhonig, merci pour la réponse, j'ai effectivement relus le topic...
Bon pour faire court, je suis un membre bien noob sur ce forum, mais le pseudo parle de lui-même...
Je vais m'attaquer à RE6.
A plus donc...