Skip to Content

In English

Dernière contribution

27 posts / 0 nouveau(x)
Portrait de jeudelasemaine
Hors ligne
A rejoint: 16 septembre 2011
Contributions: 274
Re: In English

A chaque fois que Hooper mettait des sous-titre, les Amérlocks se sont ramené et on fait des "mass dislike", regarder les avis et commentaire de la vidéo Aliens VS Prédators si vous me croyait pas.

https://www.youtube.com/channel/UC7eo05zlTk8y2aDYycHjnVw

*-*-*-*-*-*-*
Yoga Flame
*-*-*-*-*-*-*

Portrait de Vegafighter 888
Hors ligne
A rejoint: 24 avril 2012
Contributions: 5332
Re: In English

Je crois qu'il y a effectivement des sous-titres anglais qui ont disparus: la review de Super Mario Kart, par exemple, avant il y avait des sous-titres, maintenant je crois qu'ils ont disparus ou alors ils ont été supprimés...

Concernant la vidéo d'Alien vs Predator, je comprends pas pourquoi il y autant de "J'aime pas". Peut-être que c'est effectivement les British ou les USA qui ont décidé de troller, c'est tout à fait possible.

gio
Portrait de gio
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 9414
Re: In English

jeudelasemaine a écrit:
A chaque fois que Hooper mettait des sous-titre, les Amérlocks se sont ramené et on fait des "mass dislike", regarder les avis et commentaire de la vidéo Aliens VS Prédators si vous me croyait pas.
1/ "A chaque fois" est complètement faux. Juste sur une ou deux vidéos particulière.
2/ Merci de continuer à pourrir le thread en poursuivant le hors-sujet. Ouvrez un sujet sur l'intérêt des traductions du Hooper si vous voulez débattre de ça.

Edité par gio le 08/07/2012 - 13:25
Portrait de Mercenaire76
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 2050
Re: In English

Osef.

Regarde les commentaire de la vidéo de AVP sur Youtube. Tu comprendras pourquoi je trouve que c'est pas la peine de continuer les traductions...

Hooper avait raison ! Youtube n'appartient qu'aux américains !

____________________________________________________________________________

gio
Portrait de gio
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 9414
Re: In English

Citation:
Regarde les commentaire de la vidéo de AVP sur Youtube. Tu comprendras pourquoi je trouve que c'est pas la peine de continuer les traductions...
Le cas de cette vidéo n'a strictement aucun rapport avec le fait qu'elle soit traduite en anglais. (Sinon ce serait la même chose sur toutes les vidéos sous-titrées.)

Maître du monde
Portrait de Elfmaniac
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 9181
Re: In English

Sur les vidéos Youtube, il faudrait les renommer en quelque chose comme "Review FR", pour éviter que les américains aient des mauvaises surprises et déversent leur rage.

Tu tombes sur une vidéo sur Youtube qui s'appelle Alien VS Predator et qui fait 96 minutes 48, tu te dis chouette !

Et tu te rends compte que c'est un mec qui crie sur un jeu vidéo dans une langue inconnue, tu te dis que le type a fait exprès de foutre un fake pour se foutre de ta gueule. Et tu mets des pouces rouges.

Dans un sens je les comprend. Imaginez, vous tombez sur ce que vous croyez être Matrix, vu la vignette, la longueur etc. et au final y'a un suédois qui s'énerve sur Enter The Matrix ! On pense direct à une tromperie sur la marchandise.

Hébéééé! Ce jeu n'a aucun sens !