il y a aussi pas mal de jeux japs qui ne sortent pas du Japon et qui ne bénéficient pas d'une version anglaise sur cette console
c'est pas faux mais on a quasiment toutes les bonnes licences. Le meme reproche pourrait être fait à la 3DS par rapport à Monster Hunter 4, Persona G, tous les DQ de la 3DS, Youkai watch et j'en passe. Coté vita à par the legend of heroes et 2 ou 3 trucs, presque tout est sortie du Japon. A moins que j'ai oublié quelquechose ?
C'est un problème qu'on peut généralisé à plusieurs consoles en revanche
et sinon sword art online c'est un jeux sans abonnement ou bien c'est un MMO (abonnement payant) comme Monster Hunter Frontier G ?
Je ne vois pas ou est le problème, si le produit est commercialisé en France c'est la moindre des choses que de le traduire.
SAuf qu'à ce compte-là vu que le jeu sort dans toute l'Europe il serait légitime que la même question se pose en Hongrie, en Italie, en Espagne, en Allemagne, en Suède... Tu as une idée des frais que l'éditeur devrait assurer pour la traduction de son jeu, surtout dans le cas d'un RPG qui comporte généralement beaucoup de dialogues...
SAuf qu'à ce compte-là vu que le jeu sort dans toute l'Europe il serait légitime que la même question se pose en Hongrie, en Italie, en Espagne, en Allemagne, en Suède... Tu as une idée des frais que l'éditeur devrait assurer pour la traduction de son jeu, surtout dans le cas d'un RPG qui comporte généralement beaucoup de dialogues...
Pourtant de nombreux éditeurs américains et japonais le font cet effort...
Et puis qu'est-ce que le coût de traduction par rapport à celui de la réalisation du dit-jeu? Franchement c'est dommage de pas faire le petit geste qui pourrait fidéliser tout un continent quand on a fait le gros du travail.
SAuf qu'à ce compte-là vu que le jeu sort dans toute l'Europe il serait légitime que la même question se pose en Hongrie, en Italie, en Espagne, en Allemagne, en Suède...
Sauf que ça tu vois ce n'est pas vraiment mon problème, si ils veulent que leurs jeux se vendent plus il faut le faire. Du moins pour le Français et l'Allemand qui sont les deux plus grosses puissances économiques de l'Europe avec l'Angleterre. Pour les autres pays je dis pas ça doit revenir bonbon aux petits éditeurs pour s'assurer peu de ventes.
Mais au-delà de la traduction je pense surtout que ce sont des jeux de niches et je pense qu'ils ne sont valorisés par leurs fans que parce qu'ils ne sont pas connus. Je ne vais pas tous les juger mais pour la plupart ils n'ont pas l'air d'être exceptionnels, ils ont juste l'air tellement typé Japonais qu'ils se ressemblent juste tous et ce ne sont pas des jeux qui se démarquent des autres JRPG auxquels on a eu droit en Europe.
Pourtant de nombreux éditeurs américains et japonais le font cet effort...
Et puis qu'est-ce que le coût de traduction par rapport à celui de la réalisation du dit-jeu? Franchement c'est dommage de pas faire le petit geste qui pourrait fidéliser tout un continent quand on a fait le gros du travail.
Je rebondirais meme là dessus en rajoutant qu'il y a même des bénévoles prêt à faire ces trad gratos.
cf: FF-Type zero (le patch)
Et sinon personne pour me répondre pour sword art online ?
Chacun aura son opinion sur la question mais, en ce qui me concerne, la PS Vita est loin d'être morte, je prends toujours du plaisir à jouer dessus, que ça soit en rejouant à quelques jeux physiques ou dématérialisés (notamment quelques bons vieux jeux de la PS1 et autres jeux indépendants).
J'attends encore la suite de Danganronpa, Gravity Rush ou encore le très attrayant Murasaki baby, je pense aussi me procurer FF X... 'fin bref, la PS Vita a encore de beaux jours devant elle =)
Kaz pour moi non plus mais l'annonce de Sony aura t'elle un impact sur les consommateurs qui ne l'ont pas ?
Telle est la question et de plus Sony sortira t'il Gravity rush 2 sur vita ?
Une chose est certaine : si sony sort les gravity rush sur ps4 et non vita je blacklisterais cette entreprise (pour ce qui est du domaine du jeu vidéo)
Bref je croise les doigts et comme tu as dit il y a murasaki baby , YS et qualques autre jeux que j'attends.
Et également des jeux indés comme Hyper Light Drifte ^^ et peut être "To leave" et un autre qui se passe dans kl'espace mais j'ai oublié son nom.
mais l'annonce de Sony aura t'elle un impact sur les consommateurs qui ne l'ont pas ?
Honnêtement, c'est le cadet de mes soucis... ça ne m'amuse plus de me préoccuper du marché des consoles ou même toute la comm qu'il peut y avoir derrière, elle va peut-être connaître le même destin que la PSP mais tout ça reste que des suppositions, l'important c'est les chiffres, alors oui c'est pas bon pour la PS Vita mais très franchement je préfère me cantonner à l'essentiel (cad les jeux) et ne pas me prendre la tête avec tout le reste (comprendre le déclin de la console), je laisse ça aux "spécialistes".
Citation:
si sony sort les gravity rush sur ps4 et non vita je blacklisterais cette entreprise (pour ce qui est du domaine du jeu vidéo)
Non pas que sa m'amuse mais une entreprise qui se moque de millions de consommateurs ne mérite pas qu'on lui prête une attention particulière. En tout cas on verra comme tu dis les jeux qu'on aura.
c'est pas faux mais on a quasiment toutes les bonnes licences. Le meme reproche pourrait être fait à la 3DS par rapport à Monster Hunter 4, Persona G, tous les DQ de la 3DS, Youkai watch et j'en passe. Coté vita à par the legend of heroes et 2 ou 3 trucs, presque tout est sortie du Japon. A moins que j'ai oublié quelquechose ?
C'est un problème qu'on peut généralisé à plusieurs consoles en revanche
et sinon sword art online c'est un jeux sans abonnement ou bien c'est un MMO (abonnement payant) comme Monster Hunter Frontier G ?
SAuf qu'à ce compte-là vu que le jeu sort dans toute l'Europe il serait légitime que la même question se pose en Hongrie, en Italie, en Espagne, en Allemagne, en Suède... Tu as une idée des frais que l'éditeur devrait assurer pour la traduction de son jeu, surtout dans le cas d'un RPG qui comporte généralement beaucoup de dialogues...
Pourtant de nombreux éditeurs américains et japonais le font cet effort...
Et puis qu'est-ce que le coût de traduction par rapport à celui de la réalisation du dit-jeu? Franchement c'est dommage de pas faire le petit geste qui pourrait fidéliser tout un continent quand on a fait le gros du travail.
Sauf que ça tu vois ce n'est pas vraiment mon problème, si ils veulent que leurs jeux se vendent plus il faut le faire. Du moins pour le Français et l'Allemand qui sont les deux plus grosses puissances économiques de l'Europe avec l'Angleterre. Pour les autres pays je dis pas ça doit revenir bonbon aux petits éditeurs pour s'assurer peu de ventes.
Mais au-delà de la traduction je pense surtout que ce sont des jeux de niches et je pense qu'ils ne sont valorisés par leurs fans que parce qu'ils ne sont pas connus. Je ne vais pas tous les juger mais pour la plupart ils n'ont pas l'air d'être exceptionnels, ils ont juste l'air tellement typé Japonais qu'ils se ressemblent juste tous et ce ne sont pas des jeux qui se démarquent des autres JRPG auxquels on a eu droit en Europe.
Je rebondirais meme là dessus en rajoutant qu'il y a même des bénévoles prêt à faire ces trad gratos.
cf: FF-Type zero (le patch)
Et sinon personne pour me répondre pour sword art online ?
Chacun aura son opinion sur la question mais, en ce qui me concerne, la PS Vita est loin d'être morte, je prends toujours du plaisir à jouer dessus, que ça soit en rejouant à quelques jeux physiques ou dématérialisés (notamment quelques bons vieux jeux de la PS1 et autres jeux indépendants).
J'attends encore la suite de Danganronpa, Gravity Rush ou encore le très attrayant Murasaki baby, je pense aussi me procurer FF X... 'fin bref, la PS Vita a encore de beaux jours devant elle =)
Kaz pour moi non plus mais l'annonce de Sony aura t'elle un impact sur les consommateurs qui ne l'ont pas ?
Telle est la question et de plus Sony sortira t'il Gravity rush 2 sur vita ?
Une chose est certaine : si sony sort les gravity rush sur ps4 et non vita je blacklisterais cette entreprise (pour ce qui est du domaine du jeu vidéo)
Bref je croise les doigts et comme tu as dit il y a murasaki baby , YS et qualques autre jeux que j'attends.
Et également des jeux indés comme Hyper Light Drifte ^^ et peut être "To leave" et un autre qui se passe dans kl'espace mais j'ai oublié son nom.
En parlant de Gravity Rush 2 tenez c'est cadeau (c'est la seul info que j'ai trouvé snif):
http://www.gamekult.com/actu/du-gravity-rush-dans-destiny-of-spirits-A130659.html
Honnêtement, c'est le cadet de mes soucis... ça ne m'amuse plus de me préoccuper du marché des consoles ou même toute la comm qu'il peut y avoir derrière, elle va peut-être connaître le même destin que la PSP mais tout ça reste que des suppositions, l'important c'est les chiffres, alors oui c'est pas bon pour la PS Vita mais très franchement je préfère me cantonner à l'essentiel (cad les jeux) et ne pas me prendre la tête avec tout le reste (comprendre le déclin de la console), je laisse ça aux "spécialistes".
Si ça t'amuse :p
Non pas que sa m'amuse mais une entreprise qui se moque de millions de consommateurs ne mérite pas qu'on lui prête une attention particulière. En tout cas on verra comme tu dis les jeux qu'on aura.
pour SAO il n'y a de online que le nom, ca sera un rpg classic pas de soucis la dessus normalement :)