Mmm bizarre ton histoire. Soit tu as un DivX douteux, soit tu as la VHS de 1998, soit tu as le DVD qui a accompagné cette sortie VHS. Dans tous les cas, les versions sorties avant et après 1998 comportent toutes le doublage d'origine réintégré.
Non non, mon DVD a bien le doublage d'origine (acheté en 2005 par là). ^^
Comme je t'ai dit, c'était une vidéo vu sur le net, donc c'est sûrement simplement quelqu'un qui a posté ce second doublage alors. Du coup moi je pensais que le doublage avait été changé DÉFINITIVEMENT.
Parce-que, quand tu entend ça, c'est pas possible pour moi :
En tout cas tu me rassure sur le doublage que je trouverais quand je le rachèterais en Blu-Ray, ouf (si c'est vraiment sûr) !
(s'ils pouvaient faire pareil avec la Belle et la Bête...)
Non non t'inquiètes, tu peux prendre le blu-ray les yeux fermés !
Je collectionne les Disney (la collection anciennement numérotée), et c'est parfois un calvaire sur quelle édition privilégier par rapport à d'autres. Par exemple "Taram et le Chaudron Magique" a eu droit à un nouveau doublage pour les éditions françaises en DVD, mais en Belgique le film a gardé son doublage français d'origine de 1985. Va comprendre quelque chose à ça !
Bah Taram oui, je savais qu'il avait changé de version, et je ne sais pas quelle version j'ai en DVD.
Tu m'as obligé à le remettre dans le lecteur pour que je vérifie :p
.
.
.
.
Et du coup non : j'ai bien le doublage original sur mon DVD :)
Edit : ah non, j'ai dit des conneries : en fait, je n'ai jamais connu le premier doublage de Taram alors ^^
Bah même sur VHS j'avais le second doublage en fait.
Une réédition sûrement.
L'époque où il te mettait limite 5 minutes du film en bande-annonce, et du coup tu connaissais par cœur cette partie à force de revoir en boucle tes VHS :p
(il y avait eu la même chose pour le Roi Lion, Tarzan, Mulan, Hercule et je ne sais quelles autres)
T'avais aussi toujours une pub sue Disneyland avec un vieux (ou une vielle je ne sais plus) qui faisait signer un autographe à Mickey mais qui préféré garder le stylo ensuite (il me semble).
Une pub qui changeait de temps en temps à force ^^
Non c'est Ariel qui fait Ariel, la preuve en image :
:p
Mmm bizarre ton histoire. Soit tu as un DivX douteux, soit tu as la VHS de 1998, soit tu as le DVD qui a accompagné cette sortie VHS. Dans tous les cas, les versions sorties avant et après 1998 comportent toutes le doublage d'origine réintégré.
Hébéééé! Ce jeu n'a aucun sens !
Non non, mon DVD a bien le doublage d'origine (acheté en 2005 par là). ^^
Comme je t'ai dit, c'était une vidéo vu sur le net, donc c'est sûrement simplement quelqu'un qui a posté ce second doublage alors. Du coup moi je pensais que le doublage avait été changé DÉFINITIVEMENT.
Parce-que, quand tu entend ça, c'est pas possible pour moi :
En tout cas tu me rassure sur le doublage que je trouverais quand je le rachèterais en Blu-Ray, ouf (si c'est vraiment sûr) !
(s'ils pouvaient faire pareil avec la Belle et la Bête...)
Non non t'inquiètes, tu peux prendre le blu-ray les yeux fermés !
Je collectionne les Disney (la collection anciennement numérotée), et c'est parfois un calvaire sur quelle édition privilégier par rapport à d'autres. Par exemple "Taram et le Chaudron Magique" a eu droit à un nouveau doublage pour les éditions françaises en DVD, mais en Belgique le film a gardé son doublage français d'origine de 1985. Va comprendre quelque chose à ça !
Hébéééé! Ce jeu n'a aucun sens !
Ah cool, un fan de Disney alors aussi :)
Bah Taram oui, je savais qu'il avait changé de version, et je ne sais pas quelle version j'ai en DVD.
Tu m'as obligé à le remettre dans le lecteur pour que je vérifie :p
.
.
.
.
Et du coup non : j'ai bien le doublage original sur mon DVD :)
Edit : ah non, j'ai dit des conneries : en fait, je n'ai jamais connu le premier doublage de Taram alors ^^
Ouais, le premier doublage est assez rare maintenant, mis à part sur la VHS.
La seule version DVD Zone 2 proposant l'ancien doublage :
Ce qui est le plus drôle, c'est que le nouveau doublage reprend grosso-modo les mêmes comédiens, mais pas dans les mêmes rôles !
Hébéééé! Ce jeu n'a aucun sens !
Bah même sur VHS j'avais le second doublage en fait.
Une réédition sûrement.
L'époque où il te mettait limite 5 minutes du film en bande-annonce, et du coup tu connaissais par cœur cette partie à force de revoir en boucle tes VHS :p
(il y avait eu la même chose pour le Roi Lion, Tarzan, Mulan, Hercule et je ne sais quelles autres)
Oui, avec toujours la douce voix de Benoit Allemane pour les bandes annonces ^^
"Walt Disney Pictures, des vidéos à voir et à revoir chez vous... pour toujours !"
Hébéééé! Ce jeu n'a aucun sens !
Oh putain, ce coup de vieux que tu me fous ! lol
T'avais aussi toujours une pub sue Disneyland avec un vieux (ou une vielle je ne sais plus) qui faisait signer un autographe à Mickey mais qui préféré garder le stylo ensuite (il me semble).
Une pub qui changeait de temps en temps à force ^^