non mais c'est quoi ces discutions franchment, jme tappe déjà 8h d'anglais par semaine quand jsuis en cours c'est pas pour aller sur la grotte pour encore discuter de mots rosebeefs bon sang ^^ on va taper une putain de dissertation sur la définition d'un mot franchment....
Et donc, tu penses pas que c'est ta traduction qui est mauvaise ?
ben non, en français on dit "je t'ai eu" pas "je t'est posséder" ou "je viens de t'eu"
pour que ce soit correct il faudrait dire "tu viens de OWN..." (tu viens d'AVOIR")
ben non, en français on dit "je t'ai eu" pas "je t'est posséder" ou "je viens de t'eu"
pour que ce soit correct il faudrait dire "tu viens de OWN..." (tu viens d'AVOIR")
Parce qu'en français tu dis " je suis tel age " ?
Parce qu'en allemand et en anglais on le fait bien :p
OUTCHOUMASDZQZERFVVVVBBGRTFEUYTFDSQAZCVBBBNBVVVVVVVV yoyoyoy les vaches nartezHUUYTUINBHGGGHGGHBVVVVVVVV laaaaaaaaaaaampe à PTROLLLOOLLOLLOLOLLOLOPLOLOOLOOLOOLLOLLOLLOL DjAnGo!
Pas du tout, au contraire.
Ils ont abattu mon Spitfire au dessus de la Manche!
ben, merde, j'ai fait plus de fautes que nécessaire...
Citation:
Parce qu'en français tu dis " je suis tel age " ?
Parce qu'en allemand et en anglais on le fait bien :p là je te trouves un peu de mauvaises fois.
Surtout, qu'à la base, en anglais ou en français on dit "je suis âgé de..." c'est juste que les français ne contractent pas cette expressions, du moins pour l'instant...
Citation:
Pas du tout, au contraire.
Comment tu peux penser le contraire!! Espèce d'abruti!
Surtout, qu'à la base, en anglais ou en français on dit "je suis âgé de..." c'est juste que les français ne contractent pas cette expressions, du moins pour l'instant...
C'est vrai que quand on demande son age à un français il répondra "je suis agé de X ans" .......
Trop de procurateurs et de publicains avides, trop de sénateurs méfiants, trop de centurions brutaux ont compromis d’avance notre ouvrage ; et le temps pour s’instruire par leurs fautes n’est pas plus donné aux empires qu’aux hommes.
ça veut dire avoir, dans le sens de "posséder" ou "détenir"
venez frapper hooper :
https://pauloud.github.io/FrappHooper/
Dernière MAJ le 28/08/2024 avec maintenant le cri du Hooper
Et donc, tu penses pas que c'est ta traduction qui est mauvaise ?
" I just owned you " ça se dit, mais si tu traduis littéralement ça veut rien dire.
non mais c'est quoi ces discutions franchment, jme tappe déjà 8h d'anglais par semaine quand jsuis en cours c'est pas pour aller sur la grotte pour encore discuter de mots rosebeefs bon sang ^^ on va taper une putain de dissertation sur la définition d'un mot franchment....
pour que ce soit correct il faudrait dire "tu viens de OWN..." (tu viens d'AVOIR")
venez frapper hooper :
https://pauloud.github.io/FrappHooper/
Dernière MAJ le 28/08/2024 avec maintenant le cri du Hooper
Parce qu'en français tu dis " je suis tel age " ?
Parce qu'en allemand et en anglais on le fait bien :p
Pas du tout, au contraire.
Ils ont abattu mon Spitfire au dessus de la Manche!
De masturbatione mortuorum in tumulis
Sinon vous trouvez pasque ça fait trèèèèèèèèèèèès lomptemps que Daft a pas poster la suite de la BD ? (HooperQuest je crois :p)
ben, merde, j'ai fait plus de fautes que nécessaire...
Parce qu'en allemand et en anglais on le fait bien :p là je te trouves un peu de mauvaises fois.
Surtout, qu'à la base, en anglais ou en français on dit "je suis âgé de..." c'est juste que les français ne contractent pas cette expressions, du moins pour l'instant...
Comment tu peux penser le contraire!! Espèce d'abruti!
venez frapper hooper :
https://pauloud.github.io/FrappHooper/
Dernière MAJ le 28/08/2024 avec maintenant le cri du Hooper
C'est vrai que quand on demande son age à un français il répondra "je suis agé de X ans" .......
Trop de procurateurs et de publicains avides, trop de sénateurs méfiants, trop de centurions brutaux ont compromis d’avance notre ouvrage ; et le temps pour s’instruire par leurs fautes n’est pas plus donné aux empires qu’aux hommes.
Nan ont dit :
J'ai X ans.