Salut, pour les traductions j'avoue que je pense pas avoir le niveau d'anglais adéquat, par contre si jamais je peux aider pour les transcriptions il n'y a aucun soucis. :)
Bienvenue yodat10 ;
Si tu es intéressé par faire une transcription, je t'invite à lire le 1er post, et envoyer un message privé à Bluetenhonig.
Par contre attention, ça demande pas mal de temps !
Pour ma part, je vois enfin le bout du tunnel pour Another World :
Traduction : 100% | Timing : 100% | Relecture / vérification : 50%
Encore un petit effort !
Spoiler ▼▲
Day of the Tentacle sur Master System, par Marie Blue
Et la prochaine sera la désormais célèbre vidéo Atari 2600 part 4, que j'ai hâte de traduire.
"Non mais regardez moi ça ! C'est pas un jeu, ça... C'est de la merde ! C'est de la bouse ! Regardez moi ça ! Regardez moi ça ! C'est à devenir psychopathe, ce jeu !". => Ça va être fun :)
Spoiler ▼▲
Day of the Tentacle sur Master System, par Marie Blue
Un grand bravo aux traducteurs du site; ils le méritent grandement car leur tâche ne doit pas être facile du tout (entre les expressions françaises et du Hooper! Je vous aurais bien aidé mais je parle anglais comme une vache espagnol et au collège j'aimais déjà pas l'espagnol :p
Citation:
le visionneur doit comprendre ce que dit Hooper.
ça doit être la plus grande contrainte ça :D
394-Le Coin Tranquille/ Blaz Miss Odd Arched Indy & moi
Salut, pour les traductions j'avoue que je pense pas avoir le niveau d'anglais adéquat, par contre si jamais je peux aider pour les transcriptions il n'y a aucun soucis. :)
Bienvenue yodat10 ;
Si tu es intéressé par faire une transcription, je t'invite à lire le 1er post, et envoyer un message privé à Bluetenhonig.
Par contre attention, ça demande pas mal de temps !
Pour ma part, je vois enfin le bout du tunnel pour Another World :
Traduction : 100% | Timing : 100% | Relecture / vérification : 50%
Encore un petit effort !
Je croyais que Hooper était bilingue ?
https://www.youtube.com/watch?v=S85dktEHp9c
Courage Piccolo-san, synchronise toi ac Nail au pire si tu galeres ;)
Et un gros merci à Léna pour la trad de Tomb Raider PS1 ainsi qu'à Piccolo pour celle d'Another World !
Du bien beau boulot, quels talents !
The pleasure's mine :)
Same here !
C'est un plaisir de traduire le Hooper et le Eric.
D_Boumbo > Oui, c'est ce que j'ai fait ! Avec 1 000 000 unités, c'est plus facile ;)
Merci Piccolo pour la traduction de la review Streets of Rage 2 !
You're welcome, Big Bear !
Et la prochaine sera la désormais célèbre vidéo Atari 2600 part 4, que j'ai hâte de traduire.
"Non mais regardez moi ça ! C'est pas un jeu, ça... C'est de la merde ! C'est de la bouse ! Regardez moi ça ! Regardez moi ça ! C'est à devenir psychopathe, ce jeu !". => Ça va être fun :)
Un grand bravo aux traducteurs du site; ils le méritent grandement car leur tâche ne doit pas être facile du tout (entre les expressions françaises et du Hooper! Je vous aurais bien aidé mais je parle anglais comme une vache espagnol et au collège j'aimais déjà pas l'espagnol :p
ça doit être la plus grande contrainte ça :D
394-Le Coin Tranquille/ Blaz Miss Odd Arched Indy & moi