Wow, merci Piccolo, ça c'est un message qui donne de la motivation. :) Ça fait plaisir que quelques anglophones prennent la peine d'écrire ce genre de commentaires par rapport aux trads. :)
C'est évident qu'on pourra pas tout retranscrire de la personnalité du gros ours et de certains mots français, je vois pas trop comment faire là pour certaines expressions O_o
xD
j'ai pas trop zieuté les trad effectuées jusqu'à présent , je vais me pencher sur la question et ça me ferait bien plaisir d'aider / contribuer avec ou sans lot(s) à la clef.
Dans la vidéo Final Boss + ending : Zelda Ocarina of Time, il y a des sous-titres, mais marqués comme "English", alors qu'ils sont en français. Du coup, les anglophones s'agacent un peu dans les commentaires sur Youtube ! Je pense qu'il faudrait les renommer en "French". Je crois que c'est Hooper qui peut faire cette modification.
T'as l'oeil, c'est réparé merci !
Et bravo pour tes 2 nouvelles trads, Super Mario Galaxy et de la 3ème partie de l'Amstrad GX4000 !
Et bravo pour tes 2 nouvelles trads, Super Mario Galaxy et de la 3ème partie de l'Amstrad GX4000 !
Ce fut un plaisir ! Le pire c'est que c'est vrai ; ça me plait de passer des heures et des heures (et des heures) à traduire.
Et d'autant plus quand il s'agit de réhabiliter la GX4000...
Bon, avec les jeux pourris (à part Robocop 2) des parties 2 et 3, c'est pas gagné ; mais la partie 4 est en route, avec ses jeux ronrons.
Spoiler ▼▲
Day of the Tentacle sur Master System, par Marie Blue
A y être, j'ai fait le tour des vidéos traduites, et j'ai vu ces petits problèmes :
1°) Sous-titres nommés "French" au lieu de "English" :
- AMSTRAD GX4000 ( part 3 )
- Super Mario Galaxy ( Wii )
2°) Sous-titres nommés English (United States) au lieu de "English" :
- All Game Boy 1989 / 2009
- AMSTRAD GX4000 ( part 1 )
=> bon, là franchement, c'est un détail !
3°) Le cas "Défi Zombi U :
- Le lien du topic pointe vers la vidéo sur Hooper.fr (donc Dailymotion, pas Youtube)
- La vidéo existe bien sur Youtube, mais sans sous-titres : http://www.youtube.com/watch?v=V-xtx17yK9s
=> Comme diraient les Biouman : Mais que se passe-t-il ?
Bon, la traduction de la dernière partie de la vidéo consacrée à "cette extraordinaire console qu'est la GX4000" sera prête d'ici quelques jours !
Spoiler ▼▲
Day of the Tentacle sur Master System, par Marie Blue
Merci Piccolo!
Pour ZombiU, le lien était celui de Daily, car à l'époque, la vidéo n'était pas encore uploadée sur Youtube. Maintenant c'est chose faite.
Pour l'insertion des sous-titres sur les vidéos, c'est Hooper le coupable :-)
1°) Sous-titres nommés "French" au lieu de "English" :
- AMSTRAD GX4000 ( part 3 )
- Super Mario Galaxy ( Wii )
2°) Sous-titres nommés English (United States) au lieu de "English" :
- All Game Boy 1989 / 2009
- AMSTRAD GX4000 ( part 1 )
=> bon, là franchement, c'est un détail !
3°) Le cas "Défi Zombi U :
- Le lien du topic pointe vers la vidéo sur Hooper.fr (donc Dailymotion, pas Youtube)
- La vidéo existe bien sur Youtube, mais sans sous-titres : http://www.youtube.com/watch?v=V-xtx17yK9s
=> Comme diraient les Biouman : Mais que se passe-t-il ?
Et voila c'est réparé :p
Merci pour la trad de la dernière partie des vidéos sur la GX4000, quel talent !
Wow, merci Piccolo, ça c'est un message qui donne de la motivation. :) Ça fait plaisir que quelques anglophones prennent la peine d'écrire ce genre de commentaires par rapport aux trads. :)
Ah ouais quand même je suis content qu'il y ai enfin des retours positifs venant d'anglophone, GJ au traducteurs et traductrices :).
C'est évident qu'on pourra pas tout retranscrire de la personnalité du gros ours et de certains mots français, je vois pas trop comment faire là pour certaines expressions O_o
xD
j'ai pas trop zieuté les trad effectuées jusqu'à présent , je vais me pencher sur la question et ça me ferait bien plaisir d'aider / contribuer avec ou sans lot(s) à la clef.
T'as l'oeil, c'est réparé merci !
Et bravo pour tes 2 nouvelles trads, Super Mario Galaxy et de la 3ème partie de l'Amstrad GX4000 !
J'aimerais bien la photo du hooper :p
Et d'autant plus quand il s'agit de réhabiliter la GX4000...
Bon, avec les jeux pourris (à part Robocop 2) des parties 2 et 3, c'est pas gagné ; mais la partie 4 est en route, avec ses jeux ronrons.
1°) Sous-titres nommés "French" au lieu de "English" :
- AMSTRAD GX4000 ( part 3 )
- Super Mario Galaxy ( Wii )
2°) Sous-titres nommés English (United States) au lieu de "English" :
- All Game Boy 1989 / 2009
- AMSTRAD GX4000 ( part 1 )
=> bon, là franchement, c'est un détail !
3°) Le cas "Défi Zombi U :
- Le lien du topic pointe vers la vidéo sur Hooper.fr (donc Dailymotion, pas Youtube)
- La vidéo existe bien sur Youtube, mais sans sous-titres : http://www.youtube.com/watch?v=V-xtx17yK9s
=> Comme diraient les Biouman : Mais que se passe-t-il ?
Bon, la traduction de la dernière partie de la vidéo consacrée à "cette extraordinaire console qu'est la GX4000" sera prête d'ici quelques jours !
Merci Piccolo!
Pour ZombiU, le lien était celui de Daily, car à l'époque, la vidéo n'était pas encore uploadée sur Youtube. Maintenant c'est chose faite.
Pour l'insertion des sous-titres sur les vidéos, c'est Hooper le coupable :-)
A quand les traductions espagnoles ? :p
Et voila c'est réparé :p
Merci pour la trad de la dernière partie des vidéos sur la GX4000, quel talent !