Faudrait déjà que tu sache mimé en langage des signes! :P (Et j'te vois mal faire ça... ><)
Vas mimer les "Mais j'vais tout casser!" "Bordel de MEEEEEEERDE!!!" "Oh oui, Oh non! Ah Ah AH AH AHAHAAAAAAAAAAHEEEEE!!" et autre cris du Tarzan... ça doit être bien marrant à voir^^
Ah tiens j'avais pas vu ça. J'avoue c'est un peu bizarre... bon, pour le coup de la pub pour sa propre chaîne ça passe encore, mais pour les remerciements euuh, c'est un truc qui doit venir par toi même Hooper, non?
'Fin chais pas, il est où le plaisir de se faire citer de force? :(
non, mais 10 points quoi.
tu fais 2 vidéos du hooper à peine, t'as de la pub à la chaine youtube, du gros n'imp.
ca va y aller les banderolles de pubs de chaine youtube.
et le Hooper qui va prendre 5 minutes sur chacune de ses vidéos pour les remerciements à chaque fois.
c'est pas le fait de recevoir ces récompenses qui me gène, mais si tout le monde se choppe ces récompenses, Hooper va devenir une usine à pub.
Traduire des vidéos, c'est vraiment à ne pas négliger. J'ai tenté de m'y mettre il y a 4 ans, mais finalement j'ai renoncé par manque de temps. Bonne chance Blue' et à tous les contributeurs !
Je me dévoue pour me lancer dans ce boulot. Je compte commencer par la Review de Donkey Kong Country 2 pour commencer. Qui faut-il contacter pour officialiser cela ? (Qu'on ne soit pas 50 sur la même vidéo)
Sincérement, arrêtez de m'envoyer des messages avec des questions dont toutes les réponses se trouvent dans le topic. Je vous invite à relire le topic. Vous devez d'abord me contacter avant de vous atteler aux trads! Il y a un test à passer. Pour les transcriptions, il n'y a pas de test, juste, lisez les règles de clarté du topic et contactez-moi avant de choisir une vidéo, sinon on ne va pas s'en sortir. Dans les deux cas, vous ne pouvez pas vous contentez de transcire sous forme de texte. Vous devez m'envoyer un fichier .srt, donc timé, comme expliqué dans le topic.
Vas mimer les "Mais j'vais tout casser!" "Bordel de MEEEEEEERDE!!!" "Oh oui, Oh non! Ah Ah AH AH AHAHAAAAAAAAAAHEEEEE!!" et autre cris du Tarzan... ça doit être bien marrant à voir^^
wtf?
Ah tiens j'avais pas vu ça. J'avoue c'est un peu bizarre... bon, pour le coup de la pub pour sa propre chaîne ça passe encore, mais pour les remerciements euuh, c'est un truc qui doit venir par toi même Hooper, non?
'Fin chais pas, il est où le plaisir de se faire citer de force? :(
non, mais 10 points quoi.
tu fais 2 vidéos du hooper à peine, t'as de la pub à la chaine youtube, du gros n'imp.
ca va y aller les banderolles de pubs de chaine youtube.
et le Hooper qui va prendre 5 minutes sur chacune de ses vidéos pour les remerciements à chaque fois.
c'est pas le fait de recevoir ces récompenses qui me gène, mais si tout le monde se choppe ces récompenses, Hooper va devenir une usine à pub.
On a le droit de mettre les sous-titres en jaune pour la Arte-Touch' ?
Traduire des vidéos, c'est vraiment à ne pas négliger. J'ai tenté de m'y mettre il y a 4 ans, mais finalement j'ai renoncé par manque de temps. Bonne chance Blue' et à tous les contributeurs !
Traduit des trucs (WESSO)
Désolé, je traduis déjà les vidéos d'un youtuber sinon , j'aurais adoré :D
Vive canardman !
J'aimerais bien faire une traduction, mais je ne sais pas si j'ai le niveau requis...
Génération Mega Drive
Je me dévoue pour me lancer dans ce boulot. Je compte commencer par la Review de Donkey Kong Country 2 pour commencer. Qui faut-il contacter pour officialiser cela ? (Qu'on ne soit pas 50 sur la même vidéo)
Merci Olex :-)
Sincérement, arrêtez de m'envoyer des messages avec des questions dont toutes les réponses se trouvent dans le topic. Je vous invite à relire le topic. Vous devez d'abord me contacter avant de vous atteler aux trads! Il y a un test à passer. Pour les transcriptions, il n'y a pas de test, juste, lisez les règles de clarté du topic et contactez-moi avant de choisir une vidéo, sinon on ne va pas s'en sortir. Dans les deux cas, vous ne pouvez pas vous contentez de transcire sous forme de texte. Vous devez m'envoyer un fichier .srt, donc timé, comme expliqué dans le topic.