@ Mackss : c'est juste un portage pirate d'un Sonic existant, ou c'est un jeu totalement inédit ?
Je suis tombé sur ça dans les nouveaux articles sur JV.com : http://www.jeuxvideo.com/articles/0001/00018753-ride-to-hell-retribution-test.htm
Jolie perle. J'ai particulièrement apprécié la partie où le testeur liste les points positifs : "De jolies icônes de Succès"... on sent le mec qui n'avait pas la moindre idée de quoi mettre dans cette rubrique. ^^
Trop de procurateurs et de publicains avides, trop de sénateurs méfiants, trop de centurions brutaux ont compromis d’avance notre ouvrage ; et le temps pour s’instruire par leurs fautes n’est pas plus donné aux empires qu’aux hommes.
Je me suis déjà fait gauler comme ça avec les versions UK de AC:brotherhood et de Dead space.
Ah tiens la version US de Dead Space est pourtant intégralement en français.
Trop de procurateurs et de publicains avides, trop de sénateurs méfiants, trop de centurions brutaux ont compromis d’avance notre ouvrage ; et le temps pour s’instruire par leurs fautes n’est pas plus donné aux empires qu’aux hommes.
Donc les jeux UK ont forcément les sous titre français?
Non. Dans mon cas ils sont en VOSTFR d'office en tout cas. Ca doit dépendre des éditeurs, je pense. ME3 et Kingdom sont deux jeux de EA, donc je n'ai point l'expérience des autres éditeurs. Bon ben apparemment Namco sont de beaux salauds.
EDIT :
Citation:
la version US de Dead Space est pourtant intégralement en français.
La version UK de Alice Retour au pays de la folie elle est en VF complet et elle est même compatible avec les dlc ^^ (enfin il me semble que c'est la version UK x) ..)
Citation:
Perso j'avais toutes les langues europpéennes, sauf le fr. J'étais bien dèg. XD
Trop de procurateurs et de publicains avides, trop de sénateurs méfiants, trop de centurions brutaux ont compromis d’avance notre ouvrage ; et le temps pour s’instruire par leurs fautes n’est pas plus donné aux empires qu’aux hommes.
@ Mackss : c'est juste un portage pirate d'un Sonic existant, ou c'est un jeu totalement inédit ?
Je suis tombé sur ça dans les nouveaux articles sur JV.com : http://www.jeuxvideo.com/articles/0001/00018753-ride-to-hell-retribution-test.htm
Jolie perle. J'ai particulièrement apprécié la partie où le testeur liste les points positifs : "De jolies icônes de Succès"... on sent le mec qui n'avait pas la moindre idée de quoi mettre dans cette rubrique. ^^
Ils ont abattu mon Spitfire au dessus de la Manche!
De masturbatione mortuorum in tumulis
C'est Speedy Gonzalez sur Super Nintendo avec les sprites modifiés.
Un des rom hacks les plus connus.
"SONIC,SONIC !" "MARIO !"
Hébéééé! Ce jeu n'a aucun sens !
Ils ne parlent que de VF sur ce lien. Hors moi non plus mes jeux UK ne sont pas en VF, ils sont en VOSTFR d'office.
Ah peux être, je ne sais pas. Donc les jeux UK ont forcément les sous titre français?
Trop de procurateurs et de publicains avides, trop de sénateurs méfiants, trop de centurions brutaux ont compromis d’avance notre ouvrage ; et le temps pour s’instruire par leurs fautes n’est pas plus donné aux empires qu’aux hommes.
Nope. Je me suis déjà fait gauler comme ça avec les versions UK de AC:brotherhood et de Dead space.
effectivement ;) c'est bien ça, mais c'est bien rendu ;)
Ah tiens la version US de Dead Space est pourtant intégralement en français.
Trop de procurateurs et de publicains avides, trop de sénateurs méfiants, trop de centurions brutaux ont compromis d’avance notre ouvrage ; et le temps pour s’instruire par leurs fautes n’est pas plus donné aux empires qu’aux hommes.
Non. Dans mon cas ils sont en VOSTFR d'office en tout cas. Ca doit dépendre des éditeurs, je pense. ME3 et Kingdom sont deux jeux de EA, donc je n'ai point l'expérience des autres éditeurs. Bon ben apparemment Namco sont de beaux salauds.
EDIT :
Ah ben encore un jeu EA ;)
Perso j'avais toutes les langues europpéennes, sauf le fr. J'étais bien dèg. XD
La version UK de Alice Retour au pays de la folie elle est en VF complet et elle est même compatible avec les dlc ^^ (enfin il me semble que c'est la version UK x) ..)
Aha les enfoirés x)
Trop de procurateurs et de publicains avides, trop de sénateurs méfiants, trop de centurions brutaux ont compromis d’avance notre ouvrage ; et le temps pour s’instruire par leurs fautes n’est pas plus donné aux empires qu’aux hommes.