Skip to Content

[PROBLEME] traduction en français de Dragon Quest VI SNES jap

Dernière contribution

6 posts / 0 nouveau(x)
Portrait de LdeDeathLaw
Hors ligne
A rejoint: 16 septembre 2011
Contributions: 22
[PROBLEME] traduction en français de Dragon Quest VI SNES jap

boujour, je pense ne pas être le seul dans ce cas la mais je ne trouve pas le moyen d' obtenir la traduction du jeu Dragon quest VI qui n'as pas été créer en français.. j' aimerais savoir comment c' est possible :)

L

Portrait de longfr
Hors ligne
A rejoint: 2 mai 2012
Contributions: 632
Re: [PROBLEME] traduction en français de Dragon Quest VI SNES jap

Citation:
je ne trouve pas le moyen d' obtenir la traduction du jeu Dragon quest VI qui n'as pas été créer en français..

C'est logique alors si elle n'a pas était encore crée...

Portrait de LdeDeathLaw
Hors ligne
A rejoint: 16 septembre 2011
Contributions: 22
Re: [PROBLEME] traduction en français de Dragon Quest VI SNES jap

oui, pas créer officielement mais on trouve souvent des sites ou certaines personne ont traduit le jeu, sauf que la je ne trouve pas.

Portrait de Atamos
Hors ligne
A rejoint: 24 décembre 2011
Contributions: 548
Re: [PROBLEME] traduction en français de Dragon Quest VI SNES jap

Il ne semble pas y avoir de traduction française pour le moment, cependant une version anglaise est disponible si tu est à l'aise avec la langue.

http://www.romhacking.net/translations/344/

Portrait de LdeDeathLaw
Hors ligne
A rejoint: 16 septembre 2011
Contributions: 22
Re: [PROBLEME] traduction en français de Dragon Quest VI SNES jap

oui l' anglais fait aussi l' affaire mais ton site ne traduit pas tout le script du jeu (+ le menu du jeu, les attaques etc...)et je sens que ça va être dur a trouver :/

Portrait de Atamos
Hors ligne
A rejoint: 24 décembre 2011
Contributions: 548
Re: [PROBLEME] traduction en français de Dragon Quest VI SNES jap

Citation:
You can play the game from beginning to end; the untranslated 10% is just random strings here and there that have no real bearing on the game.

Tout est traduit en anglais correctement, seul 10% ne l'est pas et n'est pas essentiel au jeu. Enfin, c'est se qui est dit.

Edité par Atamos le 30/11/2012 - 22:15