On le sait tous, hooper et la grammaire, ça fait deux.
Le but de topic est ce citer la magnifique phrase de hooper et de donner la version française à coté.
Je commence avec une phrase tirée de la review de shinobi X :
"Le meilleur que moi j'ai pu joué" (à propos de shinobi 3) -> "Le meilleur auquel j'ai pu joué"
Hooper et la grammaire, ça fait deux, et EarthwormJim et la conjugaison, ça fait quatre. C'est quand même cocasse de créer un topic syntaxiquement bancal sur ladite grammaire improbable de Hooper. A moins que ce soit un parti pris.
Ouch. x_x
Il existe pas déjà un topic similaire à celui la?
Top 100 jeux PC.GO VOTE
Il y a bien des topics dont le but est de répertorier les phrases "cultes" de Hooper, mais là le concept varie puisqu'en faite il s'agit d'en corriger les fautes grammaticales.(présenté comme ceci, ça a l'air vraiment ch***t,) Je me demande d’ailleurs, l’intérêt d'une telle correction puisqu'en réalité tout le monde comprend la langue hooperienne. Mais surtout, le véritable problème, c'est qu'on a plusieurs topics dédiés aux expressions "made in Hooper". Autant en avoir un seul qui soit général pour simplifier les choses.
Faut le faire... y a un topic similaire.
Juste au-dessus quoi !
http://www.hooper.fr/forums/autour-du-hooper/parlez-vous-le-hooper
Traduit des trucs (WESSO)