Re: Les noms donnés à vos personnages dans les Final Fantasy.
J'ai jamais trop aimé donner des noms différents de ceux prévus à la base. Ça a dû m'arriver une ou deux fois (non, non en fait, juste une fois) à mes débuts de jeux vidéo, mais depuis, je laisse comme c'est.
Re: Les noms donnés à vos personnages dans les Final Fantasy.
Comme lonewolf, les seuls noms que j'ai changer était dû à une traduction pas classe dans FF7. Je garde toujours les noms d'origine, j'appelle mon personnage Link dans Zelda. Les seuls Jap-RPG où je donne un nom c'est dans les Dragon Quest, les Suikoden et les Shin Megami Tensei car les persos n'ont pas de nom d'origine, je les appelle Ryu et Ryu Hyuga dans SMT car il faut un nom de famille.
Re: Les noms donnés à vos personnages dans les Final Fantasy.
Personnellement j'ai toujours préférés les noms traduits des héros dans FF7. Par exemple je ne supporte pas le nom d'origine de clad; cloud, surement car ce nom ayant une signification précise, et non poussée, contraste pour ma part avec l'image du personnage. En effet le fait qu'il fasse une référence directe en anglais au ciel, et donc à la liberté, me semble réellement cliché, et mal approprié pour un héros plutôt non-conformiste pour l'époque, beaucoup sont ceux d'ailleurs qui le qualifiaient d'anti-héros. Cette appellation démontre en quelque sorte, qu'il sort de l’ordinaire, et qu'il existe dés le départ comme une grande barrière entre le joueur et son personnage, brimant ainsi l'immersion dans le jeu.
Dans FF13 Snow a un nom qui selon moi lui colle assez bien, comme l'a deja dit Hooper; on croirait à son look qu'il est tout droit sorti d'un boysband, et justement j'ai l'impression que son nom contribue à lui offrir une part de prétention.
Re: Les noms donnés à vos personnages dans les Final Fantasy.
Citation:
En effet le fait qu'il fasse une référence directe en anglais au ciel, et donc à la liberté, me semble réellement cliché, et mal approprié pour un héros plutôt non-conformiste pour l'époque,
Cloud signifie Nuage en anglais et non Ciel. Un nuage est emporté par le vent et ne décide pas de sa route, il peut à la fois être calme et perturbé.
Moi c'est le contraire mon prénom est trop longs alors dans certains jeux ,je ne peux pas le mettre.Je suis obligé d'écrire un pseudonyme.
Quand j'ai fait FF7 je pensais qu'on était obligé de nommer les personnages :p
Clad : Julien
Barret : Poulet
Rouge XIII : Fire
C'est tout ce dont je me souviens^^
J'ai jamais trop aimé donner des noms différents de ceux prévus à la base. Ça a dû m'arriver une ou deux fois (non, non en fait, juste une fois) à mes débuts de jeux vidéo, mais depuis, je laisse comme c'est.
Idem, j'ai toujours laissé les noms originaux des personnages, je trouve que ça dénature le scénario ( carrément ! :p )
Je me rappelle qu'à ma première partie de FFVII j'avais renommé Rouge 13 en "Solithor" ^^
Sinon pour mes parties suivantes j'avais mis les noms de la version anglaise:
Clad -> Cloud
Aeris -> Aerith
Rouge 13 -> RedXIII
Youfie -> Yuffie
Sinon, en général je n'aime pas trop renommer les persos.
Comme lonewolf, les seuls noms que j'ai changer était dû à une traduction pas classe dans FF7. Je garde toujours les noms d'origine, j'appelle mon personnage Link dans Zelda. Les seuls Jap-RPG où je donne un nom c'est dans les Dragon Quest, les Suikoden et les Shin Megami Tensei car les persos n'ont pas de nom d'origine, je les appelle Ryu et Ryu Hyuga dans SMT car il faut un nom de famille.
Personnellement j'ai toujours préférés les noms traduits des héros dans FF7. Par exemple je ne supporte pas le nom d'origine de clad; cloud, surement car ce nom ayant une signification précise, et non poussée, contraste pour ma part avec l'image du personnage. En effet le fait qu'il fasse une référence directe en anglais au ciel, et donc à la liberté, me semble réellement cliché, et mal approprié pour un héros plutôt non-conformiste pour l'époque, beaucoup sont ceux d'ailleurs qui le qualifiaient d'anti-héros. Cette appellation démontre en quelque sorte, qu'il sort de l’ordinaire, et qu'il existe dés le départ comme une grande barrière entre le joueur et son personnage, brimant ainsi l'immersion dans le jeu.
Dans FF13 Snow a un nom qui selon moi lui colle assez bien, comme l'a deja dit Hooper; on croirait à son look qu'il est tout droit sorti d'un boysband, et justement j'ai l'impression que son nom contribue à lui offrir une part de prétention.
@CROCADOK
Tu dois confondre ^^ il me semble bien que tu ne pouvais que renommer Squall, Rinoa, et tes G-Force dans FF8, et non les autres personnages.
Dommage, je sais pas pourquoi, mais je trouve que le nom Bayonne va assez bien avec Quistis ^^
Perso j'aime garder les noms originaux je n'aime pas les changer
Cloud signifie Nuage en anglais et non Ciel. Un nuage est emporté par le vent et ne décide pas de sa route, il peut à la fois être calme et perturbé.