C'est vrai que c'est une étape à passer. Et pour moi la VOSTFR c'est ça, une étape, pas une finalité. Le but, à terme c'est quand même de se passer de sous-titres. Mais pour ça ils faut savoir lâcher un peu la VF, passer par la VOSFR, puis éventuellement VOSTA, puis VO.
Je ne suis pas tout à fait d'accord. Je regarde tous mes films en vostfr (ou en vf pour les films français :V) mais on ne peut pas dire que la finalité soit de regarder toutes les œuvres en vo sans sous titres. Ou alors je te souhaite bien du plaisir pour regarder Morse ou Le Labyrinthe de Pan sans sous titres. On ne peut pas non plus considérer qu'on puisse apprendre une langue juste en regardant des films ou des séries, donc reprocher à quelqu'un de ne pas pouvoir regarder ces films anglais sans sous titres est idiots pour moi. Personnellement j'aimerais regardé mes films sans sous titres et je bosse l'anglais à côté pour ça, mais je comprend totalement qu'on n'ai pas que ça à faire d'apprendre toutes les langues de la planète pour profiter de toutes les œuvres de manière optimal.
Citation:
mais si c'est juste mater de la VOSTFR pour se la péter,
Loul :p Je me fais chambrer partout quand je dis que je regarde mes films en vo et c'est dur de convertir les gens à ça quand je veux voir un film avec eux. Donc je vois mal comment on pourrait se la péter en regardant des films en vo. C'est surtout pour le jeu d'acteur et ressentir les vrais intentions de réalisations dans l'intonation des voix que je regarde en vostfr.
Trop de procurateurs et de publicains avides, trop de sénateurs méfiants, trop de centurions brutaux ont compromis d’avance notre ouvrage ; et le temps pour s’instruire par leurs fautes n’est pas plus donné aux empires qu’aux hommes.
What ? La VF est immonde et je pèse mes mots. Sans compter les jeux de mots et les traductions approximatives qui font que tu perds 50% des vannes/références.
Non je suis désolé mais je peux pas laisser dire ça ici :p
T'as pas honte de poster un gif d'un mec pareil? Je ne peut pas laissé passé ça sur un tchat...
Non désolé je ne trouve pas du tout la vf immonde, j'ai regardé les deux versions et j'aime bien les voix francaises, je préfère notamment celles de sheldon et howard, et oui que veux tu c'est comme ça tous les gouts sont dans la nature.
Et pour la traduction approximative et les jeux de mots ça déconne aussi dans la vost alors...De plus pour ceux qui ne sont pas bilingue tu loupes visuellement des bouts de scènes en lisant des sous titres.
La pire vf??? t'as pas vu celle de grimm par ex, non je persiste si quelqu'un écoute un vf qui lui sonne bien à l'oreille qu'il ne se force pas à écouter la vost pour suivre l'avis des afficionados.
Et comme dis flex o une fois que tu as commencé en vf c'est déstabilisant de changer ça peut même décourager donc bon, c'est comme écouter jaws ou retour le futur en vost, j'aime pas du tout, trop habitué à la vf.
Je ne suis pas tout à fait d'accord. Je regarde tous mes films en vostfr (ou en vf pour les films français :V) mais on ne peut pas dire que la finalité soit de regarder toutes les œuvres en vo sans sous titres. Ou alors je te souhaite bien du plaisir pour regarder Morse ou Le Labyrinthe de Pan sans sous titres. On ne peut pas non plus considérer qu'on puisse apprendre une langue juste en regardant des films ou des séries, donc reprocher à quelqu'un de ne pas pouvoir regarder ces films anglais sans sous titres est idiots pour moi. Personnellement j'aimerais regardé mes films sans sous titres et je bosse l'anglais à côté pour ça, mais je comprend totalement qu'on n'ai pas que ça à faire d'apprendre toutes les langues de la planète pour profiter de toutes les œuvres de manière optimal.
Bon, c'est vrai que j'ai peut-être un peu trop généraliser la chose =P Mais bon, déjà l'anglais c'est plus "important" et omniprésent dans notre quotidien que l'espagnol ou le suédois. C'est quand même pas mal utile. Après c'est surtout un investissement, si on regarde énormément de films/séries UK/US, oui, l'idéal c'est quand même de pouvoir mater tout ça sans sous-titres. Si on en regarde très peu, ça vaut effectivement peut-être pas le coup.
Et personnellement j'ai bien plus appris l'anglais via les jeux video/films/séries plutôt que par les cours d'anglais. Mais je veux bien admettre que je suis certainement dans une minorité =P
Citation:
Loul :p Je me fais chambrer partout quand je dis que je regarde mes films en vo et c'est dur de convertir les gens à ça quand je veux voir un film avec eux. Donc je vois mal comment on pourrait se la péter en regardant des films en vo. C'est surtout pour le jeu d'acteur et ressentir les vrais intentions de réalisations dans l'intonation des voix que je regarde en vostfr.
Ah oui après tout dépend de notre entourage je suppose. Personnellement je connais plus de gens qui regardent de la vostfr. Par contre c'est vrai que ma famille proche c'est plutôt VF, du coup je mate très rarement quoique ce soit avec eux =P
Et personnellement j'ai bien plus appris l'anglais via les jeux video/films/séries plutôt que par les cours d'anglais. Mais je veux bien admettre que je suis certainement dans une minorité =P
Non. Je pense que beaucoup de gens pourraient confirmer qu'ils n'ont pas appris grand chose en cours d'anglais. On insiste un maximum sur des règles de conjugaison et de grammaire que les anglophones utilisent eux-même rarement et une fois qu'on écoute du véritable anglais (càd pas de prof pour découper chaque syllabe clairement), on est perdu. Quand au fait de le parler, c'est pire.
Donc à moins d'avoir eu des cours qui permettaient véritablement de pratiquer l'anglais, les séries et les films en VO sont un bien meilleur moyen d'apprendre.
Citation:
Je me fais chambrer partout quand je dis que je regarde mes films en vo
Bon j'avais laissé tomber Weeds en cours de saison 7, la saison 6 étant particulièrement ennuyeuse. Je viens de reprendre et après 3 épisodes, je pense que je suis bien parti pour aller à la fin de cette série. J'avais regarder la saison 1 à la sortie VF puis j'avais continuer à suivre jusqu'à la 4 en vost puis laissé à l'abandon par la suite. J'ai repris cette année, et là faut que je finisse, j'voudrais quand même savoir comment se finit cette histoire, même si la série m'a déçu sur la longueur.
Curieux de voir ce que va donner fear the walkind dead, cette nuit lancement du spin off aux states et en simultané sur canal, la critique presse a l'air bonne voir très bonne.
En ce qui concerne walking dead je pensais que la saison 5 était la dernière mais vu le carton la saison 6 est déjà prévue.
Décidement les zombies sont plus vivants que jamais.
Je ne suis pas tout à fait d'accord. Je regarde tous mes films en vostfr (ou en vf pour les films français :V) mais on ne peut pas dire que la finalité soit de regarder toutes les œuvres en vo sans sous titres. Ou alors je te souhaite bien du plaisir pour regarder Morse ou Le Labyrinthe de Pan sans sous titres. On ne peut pas non plus considérer qu'on puisse apprendre une langue juste en regardant des films ou des séries, donc reprocher à quelqu'un de ne pas pouvoir regarder ces films anglais sans sous titres est idiots pour moi. Personnellement j'aimerais regardé mes films sans sous titres et je bosse l'anglais à côté pour ça, mais je comprend totalement qu'on n'ai pas que ça à faire d'apprendre toutes les langues de la planète pour profiter de toutes les œuvres de manière optimal.
Loul :p Je me fais chambrer partout quand je dis que je regarde mes films en vo et c'est dur de convertir les gens à ça quand je veux voir un film avec eux. Donc je vois mal comment on pourrait se la péter en regardant des films en vo. C'est surtout pour le jeu d'acteur et ressentir les vrais intentions de réalisations dans l'intonation des voix que je regarde en vostfr.
Trop de procurateurs et de publicains avides, trop de sénateurs méfiants, trop de centurions brutaux ont compromis d’avance notre ouvrage ; et le temps pour s’instruire par leurs fautes n’est pas plus donné aux empires qu’aux hommes.
T'as pas honte de poster un gif d'un mec pareil? Je ne peut pas laissé passé ça sur un tchat...
Non désolé je ne trouve pas du tout la vf immonde, j'ai regardé les deux versions et j'aime bien les voix francaises, je préfère notamment celles de sheldon et howard, et oui que veux tu c'est comme ça tous les gouts sont dans la nature.
Et pour la traduction approximative et les jeux de mots ça déconne aussi dans la vost alors...De plus pour ceux qui ne sont pas bilingue tu loupes visuellement des bouts de scènes en lisant des sous titres.
La pire vf??? t'as pas vu celle de grimm par ex, non je persiste si quelqu'un écoute un vf qui lui sonne bien à l'oreille qu'il ne se force pas à écouter la vost pour suivre l'avis des afficionados.
Et comme dis flex o une fois que tu as commencé en vf c'est déstabilisant de changer ça peut même décourager donc bon, c'est comme écouter jaws ou retour le futur en vost, j'aime pas du tout, trop habitué à la vf.
Video Club hooperien
Venez me voir en live sur
https://www.twitch.tv/tiflorg
Bon, c'est vrai que j'ai peut-être un peu trop généraliser la chose =P Mais bon, déjà l'anglais c'est plus "important" et omniprésent dans notre quotidien que l'espagnol ou le suédois. C'est quand même pas mal utile. Après c'est surtout un investissement, si on regarde énormément de films/séries UK/US, oui, l'idéal c'est quand même de pouvoir mater tout ça sans sous-titres. Si on en regarde très peu, ça vaut effectivement peut-être pas le coup.
Et personnellement j'ai bien plus appris l'anglais via les jeux video/films/séries plutôt que par les cours d'anglais. Mais je veux bien admettre que je suis certainement dans une minorité =P
Ah oui après tout dépend de notre entourage je suppose. Personnellement je connais plus de gens qui regardent de la vostfr. Par contre c'est vrai que ma famille proche c'est plutôt VF, du coup je mate très rarement quoique ce soit avec eux =P
Ce qui est exécrable pour toi ne l'est pas pour tout le monde man. Si je ne l'aimais pas je regarderais en vost je ne suis pas maso.
Video Club hooperien
Non. Je pense que beaucoup de gens pourraient confirmer qu'ils n'ont pas appris grand chose en cours d'anglais. On insiste un maximum sur des règles de conjugaison et de grammaire que les anglophones utilisent eux-même rarement et une fois qu'on écoute du véritable anglais (càd pas de prof pour découper chaque syllabe clairement), on est perdu. Quand au fait de le parler, c'est pire.
Donc à moins d'avoir eu des cours qui permettaient véritablement de pratiquer l'anglais, les séries et les films en VO sont un bien meilleur moyen d'apprendre.
Avec qui tu traines ? :p
Bon j'avais laissé tomber Weeds en cours de saison 7, la saison 6 étant particulièrement ennuyeuse. Je viens de reprendre et après 3 épisodes, je pense que je suis bien parti pour aller à la fin de cette série. J'avais regarder la saison 1 à la sortie VF puis j'avais continuer à suivre jusqu'à la 4 en vost puis laissé à l'abandon par la suite. J'ai repris cette année, et là faut que je finisse, j'voudrais quand même savoir comment se finit cette histoire, même si la série m'a déçu sur la longueur.
Curieux de voir ce que va donner fear the walkind dead, cette nuit lancement du spin off aux states et en simultané sur canal, la critique presse a l'air bonne voir très bonne.
En ce qui concerne walking dead je pensais que la saison 5 était la dernière mais vu le carton la saison 6 est déjà prévue.
Décidement les zombies sont plus vivants que jamais.
Video Club hooperien
Et ça va très certainement cartonner, pendant que Halt and Catch Fire va continuer à bider (enfin, en admettant que la série soit renouvelée déjà...)