Skip to Content

[WiiU] Monster hunter 3 Ultimate: communauté Hooper.fr

Dernière contribution

1409 posts / 0 nouveau(x)
Meteor Swarm
Portrait de Rezard
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 9305
Re: [WiiU] Monster hunter 3 Ultimate: communauté Hooper.fr

C'est la raison pour la quel la longsword a une réput de noob , les gens qui bourre R , et crève non stop en G rank pasque il son incapable de dodge un monstre...

Gros Ours
Portrait de Hooper
Hors ligne
A rejoint: 19 août 2011
Contributions: 9288
Re: [WiiU] Monster hunter 3 Ultimate: communauté Hooper.fr

En tout cas je trouve la LS pas si mal car on peut rengainer vite, courir/esquiver le mob puis dégainer + XXA rapidement au moment opportun, contre Rathalos ça marche très bien.

Alors qu'avec le Hammer par exemple on fera peu de dégât via cette méthode, j'utilise les charges tout le temps, c'est plus technique.

Meteor Swarm
Portrait de Rezard
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 9305
Re: [WiiU] Monster hunter 3 Ultimate: communauté Hooper.fr

Tu t'y prend un peut mal avec le hammer alors , utilisé uniquement que la charge n'est pas le mieux. Si tu peut placé un triple pound sur la tête ça fera plus de dps et de stun ratio que une charge.

Portrait de Darkwilly
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 71
Re: [WiiU] Monster hunter 3 Ultimate: communauté Hooper.fr

Après, peut être qu'il peut jouer au Katana sans faire n'importe quoi. Par là je veux dire, jouer comme on est censé jouer l'épée longue. Mais je reste convaincu que la Morpho-Hache pourrait être une bonne idée.

Edité par Darkwilly le 16/05/2013 - 06:07
Meteor Swarm
Portrait de Rezard
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 9305
Re: [WiiU] Monster hunter 3 Ultimate: communauté Hooper.fr

C'est switch axe enfin bon (non , mais arrêter de jouer a ce jeu en français c'est une insulte pour la saga. La traduction fr est juste remplie d'erreur a tout vas..)

Edité par Rezard le 16/05/2013 - 05:09
Portrait de Darkwilly
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 71
Re: [WiiU] Monster hunter 3 Ultimate: communauté Hooper.fr

Pas moyen ! Déjà par ce que je ne vois pas en quoi c'est une honte. A moins d'aimer ne rien comprendre ou ce casser la tête pour rien. Et aussi par ce que mettre un jeu en VO c'est bien un truc de Fan. D'ailleurs, Monster Hunter à la base c'est pas un jeu Japonais
( Capcom ) ? Qu'est ce que tu fait avec les traduction US ?! Tu sais plus quoi dire là !

P.S. : MORPHO-HACHE ! Hahahahaha !!! Je m'appelle pas Darkwilly pour rien. "[^w^]"

Edité par Darkwilly le 16/05/2013 - 06:03
Meteor Swarm
Portrait de Rezard
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 9305
Re: [WiiU] Monster hunter 3 Ultimate: communauté Hooper.fr

Quand plusieurs skill ce tape la même traduction ya un putain de problème(honey blade, et sharpness+1 ont le même nom en fr..) , quand mass items son traduit a la pisse ya aussi un problème, quand "fast travel du neko (voyage rapide) s'appel celeritée ya un putain de problème , quand "enlevé objet" c'est suprimé objet ya un putain de problème.
La traduction us est la plus proche de la traduction japonaise , hormis les nom des monstres. Et il y a que la version us qui a pris la peine de traduire les meme internet de chacha et kayamba (qui ne son pas présente en fr). Et certains gros private joke des npc.
Donc oui je sais très bien de quoi je parle , surtout quand il s'agit de mh.

Le seul truc de valide dans la traduction fr est le nom de certaines armes , qui respecte l'original (et encore pas tous)
Et me parle pas de mh en japonais j'ai surement jouer largement plus que toi a ce jeu en VO (Mh dos , frontier , portable 3rd).

Ton taunt a 2 balle tu te le carre profond.

Faut être clair , si ont sais lire l'Anglais , mh ce joue en Anglais.

Edité par Rezard le 16/05/2013 - 06:21
Portrait de Darkwilly
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 71
Re: [WiiU] Monster hunter 3 Ultimate: communauté Hooper.fr

Sauf que si tu n'a jamais vus la version de base, comment peut tu te plaindre de la traduction ? Quand un arbre tombe quelque part dans le monde, tu l'entend se fracasser contre le sol ?! Et bien la, c'est pareil. Si comme moi, tu n'a jamais jouer à ce jeu avec une autre langue, il n'y à aucun problème. Dans Zelda personnes ne c'est plaint d'Excalibure avant de savoir qu'elle s'appelle la Master Sword. Bon pour le coup c'est plutôt l'inverse... Mais l'exemple marche quand même !

-------------

Moi si dans un jeu on me dit "Tien, voici le bâton du dieu solaire". Et qu'en réalité elle s'appelle "the scepter of xion" je prend quand même. D'une par ce que je m'en fou ( ça donne +20 Magie, c'est tout ce que je vais retenir ). Et puis par ce que je n'ai jamais vus sont vrais nom avant. Et aussi par ce que ça reste un con de bâton que je vais revendre 38 PO quand j'aurais un meilleur loot. Soyons honnête. XD

Edité par Darkwilly le 16/05/2013 - 07:26
Meteor Swarm
Portrait de Rezard
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 9305
Re: [WiiU] Monster hunter 3 Ultimate: communauté Hooper.fr

Me prend pas pour un abrutit j'ai très bien vu les version de base (non mais je suis sur la saga depuis le tout premier) , j'ai déjà jouer en français , et quand je joue avec des français ou vois des vidéo et que j'entend ou lit la traduction des items , je vois direct que ya un problème.
Par contre la traduction fr était très bonne dans le premier , la ou ça a commencé a faire de la merde c'était avec le 3 sur wii.

Comment je peut me plaindre de la traduction ? , j'aime pas que ont ce foutue de ma gueule avec une traduction fait avec google trad.

Après pour les gens sur le quel c'est leurs premier épisode je peut comprendre que la traduction ne choque pas , mais pour une personne qui est sur la série depuis le début elle donne juste envie de taper sur ces traducteurs.

Edité par Rezard le 16/05/2013 - 06:30
Portrait de Darkwilly
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 71
Re: [WiiU] Monster hunter 3 Ultimate: communauté Hooper.fr

Par "Jeu de base" je voulais dire du jeu actuel... sur le moment... MH3U en JAP, EN et FR. Pas Monster Hunter premier du nom VS Monster Hunter 3 Ultimate. Sinon oui, c'est complètement idiot. cella n'a aucun rapport/sens vus comme ça. C'est comme comparer les traductions de Dragon Quest VI et Dragon Quest IX. Même si je n'ai jouer à aucun des deux... Je m'enfonce là, non ?

Edité par Darkwilly le 16/05/2013 - 06:51