Skip to Content

[Officiel] Dragon Ball - Z - GT - Kai - Super - OAVs - webcomics

Dernière contribution

8837 posts / 0 nouveau(x)
Portrait de Mhysa
Hors ligne
A rejoint: 22 juillet 2013
Contributions: 296
Re: [Officiel] Dragon Ball - Z - GT - Kai - Super - OAVs - webcomics

Il semblerait que Fuji TV ait reporté la diffusion du 53 à la semaine prochaine, à savoir le Dimanche 31.

Edité par Mhysa le 24/07/2016 - 15:16

Raging Demon
Portrait de SangokuSS54
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 2148
Re: [Officiel] Dragon Ball - Z - GT - Kai - Super - OAVs - webcomics

C'est des gros sadiques, juste quand ça devient intéressant ils font une pause loul

Portrait de Mhysa
Hors ligne
A rejoint: 22 juillet 2013
Contributions: 296
Re: [Officiel] Dragon Ball - Z - GT - Kai - Super - OAVs - webcomics

M'oui ce n'est pas comme si on n'y avait pas déjà assisté (Kabaneri il y a 3 mois ).
Si seulement ce délai pouvait leur être utile à produire quelque chose de correct, j'attendrais volontiers 1 mois voire davantage ^^'

Portrait de Poulpie
Hors ligne
A rejoint: 4 septembre 2011
Contributions: 1609
Re: [Officiel] Dragon Ball - Z - GT - Kai - Super - OAVs - webcomics

Citation:
Puerh

Ce nom immonde on dirait quelqu'un qui vomit.
Pual a la rigueur je peut accepter mais Plume c'est plus choupi.

https://www.twitch.tv/poulpeh


Heureux mon cher Kakyoin? x)

Portrait de belyzelien
Hors ligne
A rejoint: 1 octobre 2011
Contributions: 7296
Re: [Officiel] Dragon Ball - Z - GT - Kai - Super - OAVs - webcomics

Bah oui mais c'est pas le vrai nom ! :p
Comme Krilin, Satan petit cœur, tortue géniale, Hercule, nuage magique, et j'en passe ^^

Edité par belyzelien le 24/07/2016 - 19:44

Portrait de Poulpie
Hors ligne
A rejoint: 4 septembre 2011
Contributions: 1609
Re: [Officiel] Dragon Ball - Z - GT - Kai - Super - OAVs - webcomics

Krillin si. Tu prend Kulilin, c'est juste la prononciation jap. Comme Boruto ou Beerus, ca viens d'une mode de traduction a la con qui comprend rien au systeme de kanji.
Idem pour Bejita, c'est débile.

Pour les autres expemples je suis d'accord, quoi que a part tortue génial, la première vf du manga gardait les vrais noms.

Pour puerth, par contre j'ai rien a dire. je trouve juste ça dégueulasse.

https://www.twitch.tv/poulpeh


Heureux mon cher Kakyoin? x)

Portrait de Spike
Hors ligne
A rejoint: 30 décembre 2011
Contributions: 5781
Re: [Officiel] Dragon Ball - Z - GT - Kai - Super - OAVs - webcomics

Citation:
Puerh

Ah, toi aussi tu connais cette succulente pâtisserie afghano-pakistanaise cuisinée à base d'organes de grenouilles ?

Citation:
Comme Krilin, Satan petit cœur, tortue géniale, Hercule, nuage magique, et j'en passe ^^

A priori Hercule et Petit Coeur c'est juste des traductions foireuses, Krilin est une francisation du nom jap (comme 95% des autres noms de la VF), pour tortue géniale et le nuage magique ce ne sont pas des traductions 100% exactes mais passe encore ^^. (perso ça m'a jamais posé problème d'appeler Kame Senin tortue géniale, et puis nuage magique/supersonique... mouarf)

Edité par Spike le 24/07/2016 - 19:53

Portrait de Poulpie
Hors ligne
A rejoint: 4 septembre 2011
Contributions: 1609
Re: [Officiel] Dragon Ball - Z - GT - Kai - Super - OAVs - webcomics

Dans DBZ Kai ils se sont ammusé a faire des "traductions fidèles"

On a donc
- Papy Tortue pour Kame Sennin
- Rayon Démoniaque pour Masenko
- Scie energétique pour Kienzan
- Catapulte d'énerie pour Kikoho

.__. Ya un moment on leur dit que tout le monde connait le nom VO des attaques et que si ils voulaient être logique autant traduire TORTUE RAYON ENERGIE ?

https://www.twitch.tv/poulpeh


Heureux mon cher Kakyoin? x)

Portrait de belyzelien
Hors ligne
A rejoint: 1 octobre 2011
Contributions: 7296
Re: [Officiel] Dragon Ball - Z - GT - Kai - Super - OAVs - webcomics

Bah c'est vraiment compliqué de traduire du kanji, et surtout de l'adapter à des lettres (il suffit d'entendre un japonais parler anglais pour voir qu'il ne dit pas les lettres, mais qu'il les prononce presque sous forme de kanji.

Citation:
Pour puerth, par contre j'ai rien a dire. je trouve juste ça dégueulasse.

C'est l'habitude d'entendre Plume depuis 20 ans aussi ^^
Moi aussi ça m'a choqué la première fois (comme Kame Senin, Kintoun, Nyoibo, Kuririn, etc), puis à force de l'entendre, ça passe ^^

Citation:
Scie energétique pour Kienzan

Ah moi je me souviens d'un épisode où il dit "disque maléfique" ! lol

Edité par belyzelien le 24/07/2016 - 20:00

Portrait de Poulpie
Hors ligne
A rejoint: 4 septembre 2011
Contributions: 1609
Re: [Officiel] Dragon Ball - Z - GT - Kai - Super - OAVs - webcomics

Oui l'habitude reste, comme tortue géniale!
Mais puerth je m'y fait pas même si je sais bien que c'est rapport au thé, oolong, tout ça..

Par contre le disque maléfique j'ai pas vu .__. C'est dans Z ou Kai?

https://www.twitch.tv/poulpeh


Heureux mon cher Kakyoin? x)