Skip to Content

[Blabla] Manga/japanim'

Dernière contribution

14187 posts / 0 nouveau(x)
Portrait de mait
Hors ligne
A rejoint: 3 septembre 2011
Contributions: 2470
Re: [Blabla] Manga/japanim'

TYTREZA a écrit:
A propos de Shaman King que je lis actuellement ca tourne méchamment en rond:
- les héros affronte les sbires de Hao au tournoi
- les héros affronte Hao en dehors du tournoi mais leur fait une révélation
- les héros se font des révélations
- un personnage proche de Yoh meurt tué par les sbires de Hao
- des personnages proche des héros affronte les sbires de Hao sur la plage
- les héros affronte Hao et ses sbires dans la forêt
- un personnage réssucite
- Yoh fait une révélation à ses amis
- Hao fait une révélation à ses sbires
- les héros affrontes Hao et ses sbires dans la montagne
- un personnage proche de Yoh meurt
- il ressuscite
On en parle dans le topic approprié: les manga qui ont dégénéré.

Portrait de question
Hors ligne
A rejoint: 2 février 2012
Contributions: 10764
Re: [Blabla] Manga/japanim'

Moi, je lis le manga les gouttes de dieu. C'est un très bon manga, même si il tourne en rond et part en couille parfois.

C'est dingue ça, la capacité qu'on les mangas de prendre un sujet à la con et de le rendre méga-cool.

Portrait de Joemenix
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 14345
Re: [Blabla] Manga/japanim'

Citation:
C'est dingue ça, la capacité qu'on les mangas de prendre un sujet à la con et de le rendre méga-cool.

Ma mère à acheté le manga sur "A la recherche du temps perdu" de proust, enfaite c'est génial cette histoire :D
Pour les gouttes de dieu ma sœur l'avais lut à un moment, mais je n'ai pas lus d'info que ça.

Portrait de Ryukishi
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 2902
Re: [Blabla] Manga/japanim'

Très bonne nouvelle annoncée !
http://www.animenewsnetwork.com/news/2012-09-26/nisioisin-nekomonogatari-black-anime-to-air-on-tv

Portrait de Joemenix
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 14345
Re: [Blabla] Manga/japanim'

C'est donc bien le troisième "X-monogatari" qui va sortir en anime si j'ai bien compris ?

Portrait de Ryukishi
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 2902
Re: [Blabla] Manga/japanim'

C'est pas très clair car Shaft fait les choses bizarrement.

Mais ce qu'ils appellent First Season comprend:

-Bakemonogatari (15 épisodes)
-Kizumonogatari (film)
-Nisemonogatari (11 épisodes)
-Nekomonogatari (?? épisodes)

Second Season :

Nekomonogatari
Kabukimonogatari
Hanamonogatari
Otorimonogatari
Onimonogatari
Koimonogatari

Tout ces tomes seront adaptés en un seul anime de 26 épisodes je suis un peu dég sur le coup.

Third Season

Tsukimonogatari
Owarimonogatari
Zokuowarimonogatari

On se sait pas encore comment ils seront adaptés les 2 derniers tomes ne sont pas encore sortis.

Portrait de Joemenix
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 14345
Re: [Blabla] Manga/japanim'

6 bouquin en seulement 26 épisodes, ils sont barges...

Portrait de Ryukishi
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 2902
Re: [Blabla] Manga/japanim'

Ces 6 bouquins sont moins épais que les 2 tomes qui constituent Bakmonogatari par exemple.
Mais c'est vrai que 26 c'est un peu limite là.
Ou sinon ils vont faire comme pour Bake c'est à dire adapter 5 tomes en 26 épisodes + 4 épisodes pour le 6ème tome uniquement en Blu-Ray.
Mais bon je fais confiance à Shaft.

Edité par Ryukishi le 30/09/2012 - 16:40
Portrait de Joemenix
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 14345
Re: [Blabla] Manga/japanim'

Citation:
Ces 6 bouquins sont moins épais que les 2 tomes qui constituent Bakmonogatari par exemple.

Tu me rassure un poile, je m'imaginais que c'était chacun des gros pavés...

Portrait de Joemenix
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 14345
Re: [Blabla] Manga/japanim'

Rhaaaa nom de dieu de bouse, le Manga Yamato dAkira Hio édité en France par Claire de lune à une traduction complètement... Bâclée ! Alors que le bousin à été repoussé maintes fois !
On se fous de nous bordel, pourquoi le traducteur à pas relis le manga et modifié des mot pour faire plus naturel dans les phrases ? T'a l'impression que le machin a été traduit avec google traduction, fait chier quoi !
Genre le mec se goure entre "chasseur" et "croiseur", ben je peut te dire que les petit vaisseau de combats avec un pilotes on peut pas considérer ça comme des croiseur c'est claire !
Bon, sinon Harlock reste bien Harlock, pas d'albator.

Mais bordel de bouse ce machin je l'attend depuis trois plombe, et ils me bâclent la traduction ces enfoiré !!!!
Yamato c'est sacré, on fait pas de conneries avec bon sang !
J'ai perdu totalement foi en la traduction française là, sérieux...