LittleHardy > Thx de l'info, mais je me demandais surtout si cette phrase avait une réelle signification vis-à-vis du jeu ;) ( et au niveau du sens bien sûr :P ) .
C'est pas que chuis kéblo devant Rayman Origins, mais que je m'intéresse pas du tout à l'activité de Capcom, et encore moins aux RE en fait ;P .
Indice de malade mental qui coupe sa grande maman en 46 ! :p
J'espère qu'il va bien descendre le jeu, parce que franchement, j'ai beau suivre le playtrought de fanta et bob sur ce jeu, je vois pas comment ils peuvent dire que c'est épique ! :/
Avec l'impossible derrière vous, tout ce qui reste, est ce qui est nécessaire.
"No Hope Right" est une hérésie grammaticale. Indice subtile pour indiquer que la vidéo parlera d'un jeu éducatif avec notamment des exercices d'anglais. :p
Ils ont abattu mon Spitfire au dessus de la Manche!
LittleHardy > Thx de l'info, mais je me demandais surtout si cette phrase avait une réelle signification vis-à-vis du jeu ;) ( et au niveau du sens bien sûr :P ) .
C'est pas que chuis kéblo devant Rayman Origins, mais que je m'intéresse pas du tout à l'activité de Capcom, et encore moins aux RE en fait ;P .
Comme toute la campagne RE6 est baser sur le ``no hope left`` j`ai envis de dir RE6?
-The name is Rebecca Chambers but it`s Officer Chambers to you!
RE6 = No hope left
Hooper = No hope right
Indice de malade mental qui coupe sa grande maman en 46 ! :p
J'espère qu'il va bien descendre le jeu, parce que franchement, j'ai beau suivre le playtrought de fanta et bob sur ce jeu, je vois pas comment ils peuvent dire que c'est épique ! :/
Avec l'impossible derrière vous, tout ce qui reste, est ce qui est nécessaire.
RE6 en mode miroir alors :p
Je n'y ai pas joué mais de ce que j'ai vu, ça a quand même l'air meilleur que le 5... Non ?
Hooper n'a pas un assez bon niveau en anglais pour pouvoir créer des jeux de mots de telle qualité. :p
"Souviens toi, quand la fleur de cerisier tombe, elle doit compter sur le vent pour répandre son pollen." - Kagenori Obata
"No Hope" > C'est peut-être un défi ?
"No Hope Right" est une hérésie grammaticale. Indice subtile pour indiquer que la vidéo parlera d'un jeu éducatif avec notamment des exercices d'anglais. :p
Ils ont abattu mon Spitfire au dessus de la Manche!
De masturbatione mortuorum in tumulis
Hope me semble que c'est la ville principale de Hitman Absolution , peut etre un direct live
**Signature supprimée pour caricature réaliste de mauvais goût**