Ha mais l'AVGN c'est excellent en VO, c'est probablement le truc que je comprends le mieux en VO.
James parle très distinctement et c'est très agréable, quand Mike prends le relai c'est tout de suite plus difficile pour moi. Évidemment je comprends les grandes lignes et le sens, mais ça s'arrête là avec Mike, les subtilités c'est pas possible.
Alors qu'avec l'AVGN je comprends même les jeux de mots sans problèmes.
A l'inverse dans Friends je trouve ça vraiment dur à saisir. Pour rester dans les séries, How I met your Mother est plutôt accessible. A un moment étant un grand fan je regardais d'abord en VO où je captais 70%, puis en VostFR 2 jours plus tard pour tout capter ^^.
Les anglais je pense qu'on est juste pas habitué, ça reste compréhensible je trouve mais il y a des expressions bien à eux qu'on a pas l'habitude d'entendre.
Par contre j'ai vécu trois mois en Irlande et c'est un calvaire avec de nombreuses personnes qui bouffent les mots comme pas possible. Unchained j'avoue que je comprends pas que tu trouves que c'est les plus simples à comprendre O_o .
Ca dépend des coins, en fait. L'anglais britannique standard (celui de la Reine, on va dire) est assez simple à comprendre, mais celui du nord de l'Angleterre est hardcore. C'est pareil pour les Etats-Unis : l'AVGN (New-Jersey) a un accent et une prononciation plutôt faciles, mais si on va dans des coins paumés ou reculés, c'est moins évident. Il paraît que l'accent texan est particulièrement atroce.
Ils ont abattu mon Spitfire au dessus de la Manche!
L'accens le plus compréhensible que j'ai entendu c'était l'accent écossais.
Sinon, je trouve aussi qu'un sous-titrage du jdg serait une bonne chose, même si il y a une dénaturation, ce sera toujours plus accessible que si on ne fait rien.
Il à peut être trop d’engueulade et trop de HS pour le laisser courir, non ?
Je pense pas que se soit une bonne idée, tout ceux qui ont poster ici on donné leur avis sans hypocrisie, il n'y a pas eu de vrais insultes.
Si on remet a zéro le topic on supprimerais pas mal de chose intéressante et sa ressemblerais pas mal à de la censure.
Bof sa va maintenant le topic a retrouvé une bonne ambiance si on supprime tous les topic ou il y a eu des engueulades y aurais presque plus un seul topic sur Hooper.fr :p
Le truc c'est qu'ici y a plein de personne qui n'ont pas peur de l'ouvrir, de dire ce qu'ils pensent. Et moi je pense que c'est mieux comme ça, sinon les sujet se limiterais à ça:
Citation:
auteur du topic: Mario c'est bien
réponse 1: Ouais ta trop raison
réponse 2: C'est terrible mario
réponse 3: Je kiffe mario etc
Dans un débat les voix s’élèvent toujours un peu, mais les deux cotés peuvent avoir des avis qui se valent, tant que c'est bien argumentait.
Je confirme que moi et mon hamster adorons vos vidéos aussi, j'espère que ça compte quand même..:P
Non sans rire, ne changez rien.
Je désactiverais même mon adblock pour vous :)
Ha mais l'AVGN c'est excellent en VO, c'est probablement le truc que je comprends le mieux en VO.
James parle très distinctement et c'est très agréable, quand Mike prends le relai c'est tout de suite plus difficile pour moi. Évidemment je comprends les grandes lignes et le sens, mais ça s'arrête là avec Mike, les subtilités c'est pas possible.
Alors qu'avec l'AVGN je comprends même les jeux de mots sans problèmes.
A l'inverse dans Friends je trouve ça vraiment dur à saisir. Pour rester dans les séries, How I met your Mother est plutôt accessible. A un moment étant un grand fan je regardais d'abord en VO où je captais 70%, puis en VostFR 2 jours plus tard pour tout capter ^^.
Les anglais je pense qu'on est juste pas habitué, ça reste compréhensible je trouve mais il y a des expressions bien à eux qu'on a pas l'habitude d'entendre.
Par contre j'ai vécu trois mois en Irlande et c'est un calvaire avec de nombreuses personnes qui bouffent les mots comme pas possible. Unchained j'avoue que je comprends pas que tu trouves que c'est les plus simples à comprendre O_o .
quoi?? c'est bien l'accent le plus incompréhensible pour moi :p
par contre l'accent britannique, ça fait un peu "la cour de la reine victoria"... may i have a cup of tea ?
Ca dépend des coins, en fait. L'anglais britannique standard (celui de la Reine, on va dire) est assez simple à comprendre, mais celui du nord de l'Angleterre est hardcore. C'est pareil pour les Etats-Unis : l'AVGN (New-Jersey) a un accent et une prononciation plutôt faciles, mais si on va dans des coins paumés ou reculés, c'est moins évident. Il paraît que l'accent texan est particulièrement atroce.
Ils ont abattu mon Spitfire au dessus de la Manche!
De masturbatione mortuorum in tumulis
L'accens le plus compréhensible que j'ai entendu c'était l'accent écossais.
Sinon, je trouve aussi qu'un sous-titrage du jdg serait une bonne chose, même si il y a une dénaturation, ce sera toujours plus accessible que si on ne fait rien.
On ne peut pas mettre à zéro ce topic ?
Il à peut être trop d’engueulade et trop de HS pour le laisser courir, non ?
Je pense pas que se soit une bonne idée, tout ceux qui ont poster ici on donné leur avis sans hypocrisie, il n'y a pas eu de vrais insultes.
Si on remet a zéro le topic on supprimerais pas mal de chose intéressante et sa ressemblerais pas mal à de la censure.
c'est claire d'accord avec protoype335
Bof sa va maintenant le topic a retrouvé une bonne ambiance si on supprime tous les topic ou il y a eu des engueulades y aurais presque plus un seul topic sur Hooper.fr :p
Le truc c'est qu'ici y a plein de personne qui n'ont pas peur de l'ouvrir, de dire ce qu'ils pensent. Et moi je pense que c'est mieux comme ça, sinon les sujet se limiterais à ça:
Dans un débat les voix s’élèvent toujours un peu, mais les deux cotés peuvent avoir des avis qui se valent, tant que c'est bien argumentait.