Quelle ne fut ma surprise aujourd'hui de constater que Tales of Vesperia Definitive Edition était sorti en boîte sur Switch (je l'ignorais, je pense qu'il n'était sorti que sur l'eShop) ! Je suis tombé dessus par hasard aujourd'hui dans un Cash. Du coup, je l'ai pris. Autre très bonne nouvelle : je peux mettre les voix ET les textes en japonais (si je mets ma console en japonais).
Bref, quand j'aurai fini un autre jeu, je pense que je me ferai Tales of Vesperia (depuis le temps qu'il m'intéresse, ce jeu). :-)
Le problème de la VF de Secret of Mana c'est que des fois y'a des phrases un peu mal branlé tu comprend rien au sens. XD
Mais le pire reste les changements de nom sans raisons genre y'a une meuf un traducteur à décidé de la renommé Rambo car...............il aime bien Rambo.
Oh, les changements de nom, ce n'est pas bien grave, je trouve.
Moi j'aime bien la traduction française d'époque, mais surtout pour des raisons nostalgiques, je trouve que ça fait partie du charme du jeu.
En tout cas, je n'ai pas trouvé que la version française "dénaturait" spécialement le propos du jeu et son scénario... contrairement à un jeu comme Illusion of Time où, là, je trouve que ça rajoutait une "niaiserie" supplémentaire qui gâchait un peu les aspects tristes et durs du scénario par moments.
Illusion of Time où, là, je trouve que ça rajoutait une "niaiserie" supplémentaire qui gâchait un peu les aspects tristes et durs du scénario par moments.
Bof, en 95 aucun moyen de savoir que la traduction n'était pas fidèle au matériau de base et ça ne m'a jamais gêné.
Un cochon se jetant dans un feu sous tes yeux et bien plus mémorable :p
le 21 du mois sort en édition physique le meilleur jeu Sonic depuis l'époque 16 bit
Citation:
Bof, en 95 aucun moyen de savoir que la traduction n'était pas fidèle au matériau de base et ça ne m'a jamais gêné.
Un cochon se jetant dans un feu sous tes yeux et bien plus mémorable :p
et sans traduction "maison" t'enlèves certaine fois pas mal du charme du jeu, Link's Awakening sans Véronique Chantel c'est pas Link's Awakening.
ayant vu pas mal de let's play de la version anglaise d'origine, le remake change rien de ce que j'ai vu lors du treehouse, donc ça sent bon l trad d'origine, et c'est tant mieux
Ah!!
2 JOURS ! La Hype
Quelle ne fut ma surprise aujourd'hui de constater que Tales of Vesperia Definitive Edition était sorti en boîte sur Switch (je l'ignorais, je pense qu'il n'était sorti que sur l'eShop) ! Je suis tombé dessus par hasard aujourd'hui dans un Cash. Du coup, je l'ai pris. Autre très bonne nouvelle : je peux mettre les voix ET les textes en japonais (si je mets ma console en japonais).
Bref, quand j'aurai fini un autre jeu, je pense que je me ferai Tales of Vesperia (depuis le temps qu'il m'intéresse, ce jeu). :-)
1:45 ^^
Le problème de la VF de Secret of Mana c'est que des fois y'a des phrases un peu mal branlé tu comprend rien au sens. XD
Mais le pire reste les changements de nom sans raisons genre y'a une meuf un traducteur à décidé de la renommé Rambo car...............il aime bien Rambo.
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCuTB6hjuEZB_d8faOCzPT-A/videos
Mes Soundcloud: https://soundcloud.com/umbasathesun/tracks
Oh, les changements de nom, ce n'est pas bien grave, je trouve.
Moi j'aime bien la traduction française d'époque, mais surtout pour des raisons nostalgiques, je trouve que ça fait partie du charme du jeu.
En tout cas, je n'ai pas trouvé que la version française "dénaturait" spécialement le propos du jeu et son scénario... contrairement à un jeu comme Illusion of Time où, là, je trouve que ça rajoutait une "niaiserie" supplémentaire qui gâchait un peu les aspects tristes et durs du scénario par moments.
Bof, en 95 aucun moyen de savoir que la traduction n'était pas fidèle au matériau de base et ça ne m'a jamais gêné.
Un cochon se jetant dans un feu sous tes yeux et bien plus mémorable :p
le 21 du mois sort en édition physique le meilleur jeu Sonic depuis l'époque 16 bit
et sans traduction "maison" t'enlèves certaine fois pas mal du charme du jeu, Link's Awakening sans Véronique Chantel c'est pas Link's Awakening.
J'espère que dans le remake/remaster, Toutou sera toujours "chien-nappé" (mais j'ai comme un doute), sinon ce serait vraiment une mentalité de VOYOU !
ayant vu pas mal de let's play de la version anglaise d'origine, le remake change rien de ce que j'ai vu lors du treehouse, donc ça sent bon l trad d'origine, et c'est tant mieux
Mouerf, j'ai joué aux 2 jeux et je préfère Sonic Mania.