Re: Le topic pour s'améliorer en Français (les astuces du corbak)
Personally, I prefer English because it's easier, isn't it ?
Au fait, quelqu'un connaît par coeur la règle des couleurs ? Parce que si il y a bien une règle compliquée à retenir c'est celle des couleurs. Moi, j'en ai retenu que si la couleur désigne autre chose, alors il ne s'accorde pas en nombre. Ex : Les fleurs orange. mais il y a des exceptions ! Comme écarlate, pourpre et les couleurs composées aussi. Pfff....vraiment ! Mais, le latin (j'en fais) c'est encore plus compliqué, il y a 5 conjugaisons, les adjectifs, les noms, les articles...TOUT se déclinent en genre, en nombre ET EN CAS (=fonction d'un mot dans une phrase). En ce qui concerne le grec (j'en ai fait), c'est un peu plus facile, c'est juste que l'alphabet est différent.
Re: Le topic pour s'améliorer en Français (les astuces du corbak)
Merci pour ces conseils même ci moi dans ma province les gens disent mouru à la place de mourir (Attention il ne le disent pas tous mais il y en a beaucoup).
P.S.: ah oui! Cela dépend des régions aussi.
P.P.S.:
Citation:
'comme même' au début, je pensais que ça venait du québécois
C'est pas parce que le mot est mal prononcé ou mal exprimé (je crois que ce que j'ai dis est un pléonasme mais bon ceci est le bon endroit pour ce faire corriger) que cela viens du Québec. Mais bon moi ce qui m'énerve le plus c'est les anglicismes et Dieu sait qu'il y en a beaucoup. Même-ci au Québec ont n'a modifiés "quelques" mots mois je trouve que c'est ce qui est bien que l'on est nos propre manière de parler car c'est ce qui différencie chaque endroits ou l'on parle français mais encore faut-il dire dès le plus jeune âge comment il faut écrires leurs équivalent français.
Un exemple d'un mot québécois regarde peut se dire ergâr (Attention il ne c'écrit pas comme cela c'est seulement la prononciation qui est comme cela).
C'est ti pas drôle.
P.P.P.S.: Si j'ai fais des fautes n’hésiter pas à me les corriger.
Re: Le topic pour s'améliorer en Français (les astuces du corbak)
Citation:
C'est pas parce que le mot est mal prononcé ou mal exprimé (je crois que ce que j'ai dis est un pléonasme mais bon ceci est le bon endroit pour ce faire corriger) que cela viens du Québec. Mais bon moi ce qui m'énerve le plus c'est les anglicismes et Dieu sait qu'il y en a beaucoup. Même-ci au Québec ont n'a modifiés "quelques" mots mois je trouve que c'est ce qui est bien que l'on est nos propre manière de parler car c'est ce qui différencie chaque endroits ou l'on parle français mais encore faut-il dire dès le plus jeune âge comment il faut écrires leurs équivalent français.
Un exemple d'un mot québécois regarde peut se dire ergâr (Attention il ne c'écrit pas comme cela c'est seulement la prononciation qui est comme cela).
C'est ti pas drôle.
P.P.P.S.: Si j'ai fais des fautes n’hésiter pas à me les corriger.
se faire
vient
Même si (tout simplement)
on a modifié
mots, je
c'est bien que
nos propres manières
chaque endroit où
français, mais
il faut écrire leur équivalent (ou leurs équivalents)
Attention, il ne s'écrit
Si j'ai fait des fautes, n’hésitez pas
Voilà, mon cher môssieu.
la prochaine fois, n'oublie pas de mettre des virgules et de revenir à la ligne quand c'est nécessaire.
sinon la lecture en devient vite chiante.
Re: Le topic pour s'améliorer en Français (les astuces du corbak)
Ouais, c'est vrai que quand je regarde plus attentivement il y a beaucoup de fautes d'inattention. Mais je dois dire qu'il m'est souvent arrivé de faire des textes avec beaucoup plus de fautes, donc pour moi c'est pas si mâle, même si ( je suis jamais sur avec ça), bien entendu, il me reste beaucoup à faire, c'étais bien plus pire avant.
Il faut connaitre le passé pour mieux comprendre et apprécier le présent
Personally, I prefer English because it's easier, isn't it ?
Au fait, quelqu'un connaît par coeur la règle des couleurs ? Parce que si il y a bien une règle compliquée à retenir c'est celle des couleurs. Moi, j'en ai retenu que si la couleur désigne autre chose, alors il ne s'accorde pas en nombre. Ex : Les fleurs orange. mais il y a des exceptions ! Comme écarlate, pourpre et les couleurs composées aussi. Pfff....vraiment ! Mais, le latin (j'en fais) c'est encore plus compliqué, il y a 5 conjugaisons, les adjectifs, les noms, les articles...TOUT se déclinent en genre, en nombre ET EN CAS (=fonction d'un mot dans une phrase). En ce qui concerne le grec (j'en ai fait), c'est un peu plus facile, c'est juste que l'alphabet est différent.
Bonne idée de topic, mais malheureusement ceux qui écrivent en kikoos ne prendront pas en compte tes conseils :p
Don't worry, Be happy
Tu as raison, je m'en vais.
Don't worry, Be happy
Cool! Tu éloignera les Kikoos de la :p
L'amour est compliqué à trouver, mais il est facile de le perdre...
J'ai 13 ans!
Merci camarade :p
Mais personnellement le quand bien même, je ne l'ai jamais utilisé à l'écrit, souvent à l'oral :p
Merci pour ces conseils même ci moi dans ma province les gens disent mouru à la place de mourir (Attention il ne le disent pas tous mais il y en a beaucoup).
P.S.: ah oui! Cela dépend des régions aussi.
P.P.S.:
C'est pas parce que le mot est mal prononcé ou mal exprimé (je crois que ce que j'ai dis est un pléonasme mais bon ceci est le bon endroit pour ce faire corriger) que cela viens du Québec. Mais bon moi ce qui m'énerve le plus c'est les anglicismes et Dieu sait qu'il y en a beaucoup. Même-ci au Québec ont n'a modifiés "quelques" mots mois je trouve que c'est ce qui est bien que l'on est nos propre manière de parler car c'est ce qui différencie chaque endroits ou l'on parle français mais encore faut-il dire dès le plus jeune âge comment il faut écrires leurs équivalent français.
Un exemple d'un mot québécois regarde peut se dire ergâr (Attention il ne c'écrit pas comme cela c'est seulement la prononciation qui est comme cela).
C'est ti pas drôle.
P.P.P.S.: Si j'ai fais des fautes n’hésiter pas à me les corriger.
Il faut connaitre le passé pour mieux comprendre et apprécier le présent
J'ai commencé à faire des vidéos sur les jeux vidéos : https://www.youtube.com/@chainedenintenloup/featured
se faire
vient
Même si (tout simplement)
on a modifié
mots, je
c'est bien que
nos propres manières
chaque endroit où
français, mais
il faut écrire leur équivalent (ou leurs équivalents)
Attention, il ne s'écrit
Si j'ai fait des fautes, n’hésitez pas
Voilà, mon cher môssieu.
la prochaine fois, n'oublie pas de mettre des virgules et de revenir à la ligne quand c'est nécessaire.
sinon la lecture en devient vite chiante.
Ouais, c'est vrai que quand je regarde plus attentivement il y a beaucoup de fautes d'inattention. Mais je dois dire qu'il m'est souvent arrivé de faire des textes avec beaucoup plus de fautes, donc pour moi c'est pas si mâle, même si ( je suis jamais sur avec ça), bien entendu, il me reste beaucoup à faire, c'étais bien plus pire avant.
Il faut connaitre le passé pour mieux comprendre et apprécier le présent
J'ai commencé à faire des vidéos sur les jeux vidéos : https://www.youtube.com/@chainedenintenloup/featured